Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 عیسی جواب بدا: «الؤن منی بفهمی چی کأدرم، امّا دیرتر فَهمنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 عیسی جواب بدَه: «الأن از درکٚ اونچی کی کودن درم، ناتوانی، امّا بعداً فهمی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 عیسا جوأب بٚدأ: «اَسه می اَ کأر منظورَ نفأمی، ولی ایروج فأمی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 عیسی جواب بدَه: «الان نتانی بفهمی کی چی کودن درم، ولی دئرتر فهمی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونه شاگردؤن اوّل ایی چیزؤنِ نفهمسَن، امّا وختی عیسی بعدِ موردن، زنده بوبؤ، یاد بأردَن که ایشون همه مقدس کیتابونِ میئن بنویشته بوبُو بو، و هوطورم اتفاق دکته.


شمعون پطرس بوته: «آقا، کوره شوئدری؟» عیسی جواب بدا: «تو الؤن او جایی که مو شوئودرم منِئی مي دومبال بأی. امّا بعداً می دومبال هَنی».


وختی شمعون پطرسِ برسه، عیسی بوته: «آقا، تو می پَا شوئنی؟»


امّا او یاور، یعنی روح​القدس، که پئر اونه می ایسمِ أمره سرا دِئنه، او همه چیزِ شمره آموجبِئنه و هر چیزی که مو شمره بوُتم، شمره یاد اَبِئنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ