Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 یسری أن فکر گودن چونکه یهودا دخل و خرج کیسه دَئنه، عیسی اونه گونه که، اوچیزی که عیدِ بِه لازم ایسّه بَین، یا اینکه ندارونِ یچی هدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 بعضی‌یأن فیکر کودیدی چونکی یهودا مسئولٚ دخل و خرجه، عیسی اونَ گه کی اونچی کی عیدٚ‌ره لازمه بیهینه، یا اَنکی فقیرأنَ چیزی فدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 فقد ای عیده گومأن بوکودٚد چونکی پول، یوهودأ ورجأ نٚهأ بو، عیسا اونَ فرمأن بٚدأ کی بشه خورأکی بیهینه و یا اَنکی ایچی فأدَه فِقِرأنَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 بعضیان خیال بُکودید چونکی یهودا دخل و خرج کیسه ی دَره، عیسی اونَ گِه کی اونچی عید واسی لازمه یَ بیهینه، یا اَنکی ایچی نادارانَ فدِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قبل از عید پِسَخ، عیسی دؤنس که اونه وخت برسه که ایی دونیا جَی، آسمونی پئر ورجه بشی، شاگردونیم که ایی دونیا میئن دوست داشت، تا آخر محبّت بُوده.


امّا هیته از اوشونی که سفره​سر نیشت بوئن نفمسَن که عیسی چره ایی گبِ یهودا بزه.


اوشؤن فقط أمرأجی بخأسن کی ندارؤن فیکر ببیم، هو کاری کی مو خودمم اون خواهان بوم.


دوز د دوزی نوکونه، بلکی زحمت بکشه، و خوشه دستون أجی صداقت همأ کار بوکونه، تا بوتؤنه نیازمندونم یک چی هدئه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ