Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 الؤن قبل اینکه اتّفاقی دکای، شمره گونم تا زمؤنی که اتفاق دکای، ایمؤن بأرین که مو هو ایسّم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 پس الأن قبل از اَنکی ایتفاق دکفه، شمرَ گم تا زمانی کی ایتفاق دکفه، ایمأن بأورید کی من ایسم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 اَنَ شٚمٚره گم کی وختی ایتفأق دکفته، مٚرَه ایمأن بأوٚرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 الان پیش جه اونکی اَ ایتفاق دکفه، شمرأ گَم تا زماتی کی انجام ببه، ایمان باورید کی من هون ایسَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:19
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا بپورسن: «تو هونی ایسّی که بایستی بای، یا ینفر دیگه ریفاه بَیسیم؟»


بینین، پیشتر شمره بوُتم.


و ایطوری مُهلت پیدا کوئنین تا گوایی بدین.


یحیی اونه باره گوایی دا و پیله صدا أمره گوت: «ایی، او کسی ایسه که اونه باره بوتَم: ”اونیکه بعدِ مو هنه، می جَی سرتر ایسّه، چونکه می جَی پیشتر، ایسابو.“»


الؤن اینه قبل اینکه اتفاق دکای شمره بوُتم، تا وختی که اتفاق دکای، ایمؤن بأرین.


ولی ایی چی أنِ شمره بوُتم تا وختی که زمونِ او اتفاق برسی، به یاد بأرین که شمره واخوبَ گوده​بوم. ایشونِ از اوّل شمره نوتَم، چونکه خودم شیمه اَمره بوم.


عیسی اونه بوته: «مو که تی​اَمره گب زِئدرم، هو ایسّم.»


پس عیسی اوشونه بوته: «وختی که انسون ریکه چوب سر جؤر ببرین و بکوشین، هووخت فَهمنین که مو هو ایسّم و خودمَ جی کاری نوکؤنَم، بلکه فقط اوچیزیه گونم که می آسمونی پِئر مه باموته.


عیسی اوشونه بوته: «راست راستِ، شمره گونم، پیش از اونکه ابراهیم بِئسی، مو ایسَئم!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ