یوحنا 13:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی18 اوچیزی که گونَم شیمه همتهباره نیه. مو اوشؤنی که انتخاب بُودم، شنأسنم. امّا مقدس کیتابونِ ایی گب، بأء به انجوم برسی که «اونی که می نؤنِ خؤئنه می أمره دشمنی کوئنه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)18 «اونچی کی گفتن درم دربارهیٚ همهیٚ شومأن نییه. من اوشأنی کی اینتخاب بوکودم، شنأسم. امّا اَ گفتهیٚ کیتابٚ موقدّس بأید ثابت ببه کی: ‹می همسفره می اَمرأ به دشمنی ویریزه.› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament18 «اَنَ شومأن همٚتأنَ نگم، چونکی شٚمٚره ایتأ ایتأ دؤجین بوکودم، خُب شنأسٚم. امّا اونچی کی موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن بأمؤ وأستی انجأم بٚبه کی فٚرمأیه: "اونی کی می نأن و نمکَ خوره، می دوشمن بوبوسته."» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان18 «اونچی گَم شیمی همتان باره نیه. من اوشانیَ کی انتخاب بُکودم، ایشناسم. ولی مُقدّسِ کتابانِ اَ گَب بایسی به انجام فارسه کی: ”اونکی می نانَ بُخوره می اَمرا دُشمندی کونه.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |