Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 12:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 اوشؤنِ میئن که عید موقع عبادت بِه اورشلیم بومَئبون، یسری یونانی ایسابُوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 از کسأنی کی عبادتٚ‌ره، به عید بمو بید، تعدادی یونانی بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 ای عیده یونأنی کی عَیدٚ مرأسیم رِه بأمؤ بود اورشلیم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 اوشان میان کی عید درون عبادت ره اورشلیم باموبید، بعضیان یونانی بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 12:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او زناک که غیر یهودی و فینیقیه سوریه شی بو، او عیسی منّت بوده دیوَ اونه لاکوکا جی بیرونَ کونی.


شیش روز پیشتر از عید پِسَخ، عیسی بیت عنیا دهات، هوجا که ایلعازَر زندگی گود بومَه، هونی که عیسی اونه مُرده‌أن جَی زنده بوده بو.


پس فریسی فرقه عالمؤن همدیگرِ بوُتن: «بینین که ده کاری گوده منین؛ نیگاه بکونین تمومِ دونیا اونه دومبال بوشوئن.»


پس یهودی أن همدیگره گوتَن که: «ایی مردکه کوره خوأنه بشی که أمه منیئم اونه بیاجیم؟ خوأئنه یهودی أن ورجه که یونانی أنِ میئن پخشَ بوئن بشی و یونانی أن باموجی؟


پولُس و بَرنابا قونیه شهر دیرون یهود عبادتگاه بوشؤئن و جوری گب بزِئن که خیلی از یهودی أن و یونانی أن ایمؤن بأردَن.


پولُس دِرِبه و لستره شهرون بوشؤ. اوره یکته شاگرد به ایسم تیموتائس زندگی گود که اونه مئر یهودی و ایماندار بو، ولی اونه پئر یونانی بو.


بعضی از ایشون قانع بوبوئن، که پولوس و سیلاسِ همراه بوبوئن و هیطورم یکته پیله جماعت ، خدا پرست یونانیون و سرشناس زنأكؤن جی هم ایسابوئن.


هم یهودی أن و هم یونانی أنم شهادت بدم که باء توبه بکونن و خدا سو وگردن و اَمه خداوند عیسی مسیح ایمؤن بأرن.


اوشون فریاد زئن: «ای یهود مردم، کمک بکونین؛ ایی هونه که همه کس هر جا، ضد اَمه مردم و اَمه شریعت و ضد ایی جیگاه تعلیم دِئنه. به غیر این حتی یونانی أنم معبد دیرون بأرده و ایی مقدس جیگاه نجیسَ گوده.»


فیلیپُس ویریسَه و راه دکته. راه میئن یکته خواجه مرداک بدِه که حبشه شی بو. او یکته از’کَنداکِه‘ حبشه ملکه دربار پیله ترون بو و حبشه ملکه خزانه اونه دس هنه بو. او خواجه مرداک ،خدا پرستش به اورشلیم شهر بومه بو.


چون انجیل اجی شرمنده نئم؛ چره کی انجیل خُدا قوته، هرکسِ نجات به کی ایمون باره، اول یهودی و بازین غیر یهودی.


چون یهود و یونانی فرق نوکونه، چره کی هو خُداوند، همه ته خُداوند ایسه و تموم اوشونی کی اونَ دوخونن، برکتِ فراوون دئنه.


اما حتی تیتوس کی می همرأ ایسأبو، با ای که یونؤنی بو، اونه وأندأشتن کی ختنه ببون.


د نه یهودی معنی دأنه نه یونؤنی، نه نؤکر نه آزاد، نه مردأی نه زنأی، چونکی شمه همه ته مسیح عیسی مئن یکتهَ‌ین.


ای تازه آدم مئن، نه یونؤنی یا یهودی، نه ختنه‌بوبؤ یا ختنه‌نوبؤ، نه بربر یا سکایی، نه نؤکر یا آزاد د معنی ندأنه، بلکی مسیح همه چیزه و همه مئن دره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ