Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:54 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

54 هینه وسه دِه عیسی آشکارا یهودی أن میئن شوئون أَمئن نود، بلکه اورای یکته شهر به ایسم اِفْرایم که بیابون نزدیکی بو بوشو و خوشِ شاگردؤن أمره اوره بیسأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

54 از اون به بعد، عیسی آشکارا دِه یهودیأنٚ میأن رفت و آمد نوکودی، بلکی به شهری کی اونٚ نام اِفرایم بو در ناحیه‌یی نزدیکٚ بیابان بوشو و خو شاگردأنٚ اَمرأ اویه بِیسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

54 عیسا اونی پٚسی، دِه مردومٚ میأن نأمؤیی، بلکی خو شأگردأنٚ اَمرأ جٚه اورشلیم بوشؤ ایتأ دیهأت کی بيأبأنٚ نیزدیکی بو، کی "افرایم" نأم دأشتی و هویه بئیسأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

54 اَن واسی عیسی ده آشکارا یهودیان میان شئون و اَمون نُکودی، بلکی جه اویا ایتا شار اِفرایِم نامَ کی ویاوان نزدیکی بو بُشو و خو شاگردان مرا اویا بأسا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:54
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین هنده اوطرف اردن روخؤنه، اوره که یحیی قبلاً غسلِ تعمید دأ، بوشو و اوره بیسه.


عیسی جواب بدا: «مو ایی دونیا آدمؤنِ أمره آشکارا گب بزِئم و همیشه عبادتگاه و معبد میئن که یهودی أن اوره جومَه بوئن، آموتم و هیچی خلوتی میئن نوتَم.


بازین عیسی چندوخت جلیل ولایت میئن گردَس. او نخواسّ یهودیه ولایت میئن بیسی، چونکه یهودی أن اونه کشتن دومبال بوئن.


ولی بعدِ اونکه اونه بَرأرؤن عید وسه بوشؤئن، خودشم بوشو، ولی نه آشکارا، بلکه خفا میئن.


ولی چونکه یهودی أنَ جی واهیمه داشتن، هیشکس اونای آشکارا گب نزی.


چون هر کی خوأئنه بشناخته ببی، خلوتی میئن کار نوکُوئنه. تو که ایی کارؤن کؤئنی، تَه دونیا نیشون بدی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ