Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:41 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

41 پس اوشؤن سنگ ویتَن. هوموقع عیسی آسمؤن نیگاه بُوده و بوته: «پِئر، تَه شکر کوئنَم که می صدا بشتؤسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

41 پس سنگَ اوسَدیدی. او وخت عیسی آسمانَ نیگاه بوکوده و بوگفته: «پئر، ترَ شکر کونم کی مرَ بیشنَوستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

41 پس سنگَ کنأرَ کودٚد. او وخت عیسا آسمأنَ فأندرسته و بٚفرمأسته: «پئر، شوکر کونم کی می دوعأیَ بشتأوستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

41 پس اوشان سنگَ اوسادید. هوموقع عیسی آسمانَ فندرست و بگفت: «پئر، تره شُکر کونم کی می صدایَ بیشتاوستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوموقع، عیسی بوته: «ای پئر، صابِ آسمؤن و زمین، تَه ستایش کوئنم که ایی حقیقتؤنِ دانایؤن و عاقلؤنای جا بدای و کوشتای زاکؤنِ به آشکاره گودی.


بله ای پئر، چونکه خواستهء پر از لطف تو اینه وَسه بو.


و یکته مقبره میئن که تازه خوشِ به صخره میئن بتاشته بو، بَنه و یکته پیله سنگ مقبره دهنه جلو گرادَه و بوشو.


یوسف هم یکته پارچه کتان بیه و عیسی جنازه صلیبای جیر بأرده، کتان میئن فیبیته و یکته مَقبره میئن که صخره میئن بتاشته بوبوُ بو، بَنه. بازین یکته سنگِ، مقبره دَهَنه جُلُو گرا دا.


هو وخت میئن، عیسی روح القدسِ شادیاجی پورا بو و بوته: «ای پئر، آسمؤن و زمین صاب، تَه ستایش کُوئنم که ایی حقیقتون از حکیمون و فهمیده أن جا بدای و کوشتای زاکونِ به آشکار بودی. بله، ای پئر، چونکه خواستهء پر از لطف تو، اینه واسه بو.


امّا او خراجگیر دور بیسه و حتی خوشِ سرِ آسمؤن سو جورا نَیت، بلکه خوشِ سینه سر زی و گُوت: ”خُدایا، منه گوناهکارِ به رحم بکون.“


بدِئن که مَقبره سنگ که درِ جُلُو هنّه بو، یکته کناری، گرادّا بوبوُ.


امّا دؤئنم که الؤنم هر چی خدا جَی بخوأی، تَه هدِئنه.


بعدِ اییکه عیسی ایی گبونِ بوته، خو سرِ راستَیته آسمونِ نیگاه گوده و بوته: «پئر، می وخت برسه. تی ریکه جلال بدی تا تی ریکه أم تَه جلال بدای.


اوّلی روز هفته میئن یعنی یکشنبه صوبه دیمَی، حلِه که هوا تاریک بو، مریم مجدلیه مقبره سر بوشو و بدِه که اونه سنگ یکته کنار گرادا بوبؤ.


ولی استیفان روح‌القدسَ جی پورا گوده آسمؤنِ چال بزه، خدا جلالِ بدِه و عیسی که خدا راست دستِ ور ایسا بو.


هیچی به نگرؤن نبین، بلکه هر چی مئن دعا و تمنا همرأ، و شکر گودن همأ، شیمئه خواسته ئانه خدا به بوگؤین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ