Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:39 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

39 عیسی بوته: «سنگ ویگیرین.» مارتا، او بمورده خاخور بوته: «آقا، الؤن ده بی کوئنه، چونکه چهار روزِ بمورده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

39 بفرمأسته: «سنگَ اوسَنید.» مارتا، ايلعازرٚ خأخور بوگفته: «اَی سرور، الأن دِه بویٚ بد دهه، چونکی چار روز بوگوذشته.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

39 عیسا بٚفرمأسته: «سنگَ گٚرأ دید ایتأ کنأره!» ولی مارتا، ایلعأزرٚ خأخور بوگفته: «آقأ جأن، اَسه دِه بو دکفته، چونکی چأر روج ایسه کی اونَ بیگیلَ کودیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

39 عیسی بگفت: «سنگَ اوسانید.» مارتا، اُ بَمَرده خاخور بگفت: «آقا، الان دِه بو دَکفته، چونکی چهار روج بُگُذشته.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:39
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشون همدیگر گوتَن: کی خوائنه سنگِی که مقبره جُلُو هنه أمه به یکته گوشه گرادِئ؟»


وختی عیسی، بیت عنیا دهات برسه، بفَهمسه که چهار روزِ که ایلعازَره مقبره میئن بنئن.


«داوود بعدِ اونکه طبق اراده خدا خو دوره مردمونِ خدمت بوده، بمورده و خو پئرؤنِ ورجه بوشو و بپیسه.


چون که می جونِ مُرده‌أن دنیا میئن ویلَه نوکوئنی، و نوگزانی که تی انتخاب بوبؤکه تن بپیسی.


ینفرِ به مرگِ بیِ دئنیم که مرگ سو شنه؛ ینفر دیگرِ به زندگی بی دئنیم ایسیّم که زندگی سو شنه. کیسه که ایجور چیئن لیاقته بداری؟


او که امئه پست تنه دگردؤنئنه تا اون جلال بیته تن مورسون ببیم، او قدرت همأ که اونه قوت دئنه تا همه چئه خو فرمؤنبر چاکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ