Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:37 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

37 ولی بعضی​أن بوُتن: «کسی که او كوره مردأک چیشمونِ وأگوده، منیس ایلعازَرِ موردنِ جلوئه بگیری؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

37 امّا بعضی‌یأن بوگفتیدی: «آیا کسی کی او مردٚ کورٚ چشمأنَ بینا بوکوده، نتأنستی ایلعازرٚ مرگَ جولوی بیگیره؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

37 امّا ای عیده گفتیدی: «اَ مردأی کی کورٚ چومأنَ وأزَ کوده، چٚره نتأنسته کأری بوکونه کی ایلعأزر نیمیره؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

37 ولی بعضیان بگفتید: «کسی کی اُ کورِ مرداکِ چومانَ واز کوده، نتانستی ایلعازَر مَردن جُلُویَ بیگیره؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:37
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بدارین مسیح موعود، اسراییل پادشاه، الؤن صلیب جی جیر بای تا بَینیم و ایمؤن بأریم.» او دوته که اونه امره صلیب سر هکشه بوبؤبوئن هم عیسی فحش دئن.


مَردم نیگاه کائدبون و قوم پیله ترؤن هم روخشنَ گیتن گوتَن: «بقیه مردومِ نجات بَدَه! اَگه مسیح موعود ایسّه و خُدا انتخاب بوبوُ، بدار خوشِ نجات بدای.»


یکته از او دوته جنایتکار که صلیب سر ببرده بوئن، بی احترؤمی أمره عیسی گوت: «مگر تو مسیح موعود نی یی؟ پَس اَمَره و خودته نجات بَدی!»


مارتا عیسی بوته: «آقا، اگه إرِه ایسأ​بی، می بَرأر نموردنابو.


وختی مریم اوره برسه که عیسی ایسأ بو، اونه بدِه و اونه پاجیر بَکته و بوته: «آقا، اگه إرِه ایسأ​بی، می برأر نموردنابو.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ