Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 عیسی بپورسه: «ایلعازرِ کوره بنأین؟» اوشؤن بوتَن: «آقا، بیأ و بَین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 وَورسه: «اونَ کویه بنَه‌ییدی؟» بوگفتید: «اَی سرور، بیأ و بیدین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 اون وأوٚرسِه: «اونَ کویه بیگیلَ کودیدی؟» بوگفتٚده: «آقأ جأن، بیأ و بیدین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 عیسی واورسه: «ایلعازَرَ کویا بنه ئید ؟» بگفتید: «آقا، بیا و بیدین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:34
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او اِره نیسَه، چون هوطو که بفرمأسّه بو، زنده بوبؤ! بأین جایی که اونه بنابوئنِ بَینین.


مریم مَجَدلیهَ و مریم یوشا مَئر، بدِئن که عیسی کوره بَنه بوبؤ.


او جوؤن ایشونِ بوته: «واهیمه ندارین. شمه عیسای ناصری دومبال بوماین اون که صلیب سر هَکِشِه ئن. او زنده بوبؤ؛ اِره نَیسَه. او جیگا که اونه جنازه بَنائنِ بَینین.


عیسی جواب بدا: «بأین و بَینین.» پس او دوته شاگرد بوشؤن و بدِئن که عیسی کورا ایسنه، و او روزِ اونه اَمره بیسَئن. چونکه، ساعت دوروبرِ چهار بعدظهر بو.


وختی عیسی، مریم ونگ زئن و یهودی أنی که اونه أمره ایسابؤن بدِه، روحِ میئن خیلی ناراحت و پریشونَ بؤ.


عیسی چیشمونای اَرسو بکالسه.


پس بدوبدو بوشو شمعون پطرس ورجه و او شاگرد دیگه که عیسی اونه دوست داشت. مریم اوشؤنه بوته: «امه آقا مقبرای ببوردَن و نودؤنیم کوره بَنئن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ