Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 هو زمون عیسی واضح اوشونه بوته: «ایلعازَر بمورده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 او وخت عیسی آشکارا اوشأنَ بوگفته: «ایلعازر بمرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 او وخت عیسا آشیکأرأ بٚفرمأسته: «اِیلعأزر بٚمٚرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 هو موقع عیسی واضیح اوشان بگفت: «ایلعازَر بَمَرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی ایی گب آشکارا اوشونه بوته، پِطرُس عیسی یکته کنارای بَبورده و بینا بوده اونه تندی گودَن.


یهودی أن اونه دور جومَه بوئن و بوُتن: «تا کی خؤانی اَمَره شکّ میئن بداری؟ اگه مسیح موعود ایسّی، اَمَره واضح بگو.»


عیسی ایلعازرِ موردنای گب زی، ولی اونه شاگردؤن فکر گودَن که عیسی منظور اینه که ایلعازر خوته تا استراحت بکونی.


شيمه وَسه خوشحالم که اوره نِیسَه بوم، تا ایمؤن بأرین. امّا الؤن اونه ورجه بشیم.»


«ایشؤنِ حیکایت أمره شمره بوُتم؛ امّا زمؤنی رَسنه که، ده شیمه اَمره ایطو گب نزِئنَم، بلکه آشکارا آسمونی پئر باره شمره گونَم.


هووخت عیسی شاگردؤن بوُتن: «الؤن دِه آشکارا گب زِئنی نه حیکایت أمره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ