یوحنا 10:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 امّا اونی که درای دیرون بائ، گوسندؤن چوپؤنِ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)2 امّا اونی کی از در واردَ به، چوپانٚ گوسفندأنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament2 چونکی گوسوٚندأنٚ شبأن همیشٚک دٚرٚ جَا بودورون شِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 ولی اونکی درِ جا بدرون بایه، گوسفندان چوپانه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |