Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 همه چی بواسطه او بوجود بومَه، و هرچی جَی که بوجود بومَه، هیچ چی بدون او بوجود نومَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 همه چی توسطٚ اون به وجود بمو و از هر اونچی کی به وجود بمو، هیچ چی بدونٚ اون به وجود نمو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 هر چی کی نٚهأ، اونی دٚسٚ اَمرأ خلق بوبوسته و هیچی نٚنَه کی اون خلق نوکوده بی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 همه چی بواسطه اون بوجود بامو، و جه هر اونچی کی بوجود بامو، هیچّی بدون اون بوجود نامو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او دونیا میئن ایسه بو و دونیا بواسطه او بوجود بومَه؛ با ایی حال دونیا اونه نشنأخته.


با ای حال امه هچی یکته خدا دانیم ، یعنی اسمونی پئر که همه چی اون جی ایسه و امه اونه شی ایسیم ؛ و فقط یکته خداوند ایسه ، یعنی عیسی مسیح ، که همه چی به واسطه اونه و امه به واسطه او ایسایم .


و همه کسه نوشون بدئم کی خدای نقشه چوطو انجوم گینه، خدا که همه چئه خلق بوده، خوشه ای رازه قدیم اجی دخوته بداشته.


امه ایمون همره فهمنیم که دونیا، خدای کلوم همأ خلق بوبو، اوجور که او چیزون که بدئه بنه، او چیزون جی که بدئه نبنه چاگوده بوبؤ.


هرکس ایمؤن دَئنه که عیسی هو مسیح موعوده، خدا جی بزاسه ببو؛ هرکس پئر دوست دَئنه اونه زاکم دوست دَئنه.


«لائودیکیه کلیسا فریشته به بنویس: «او که آمین ایسه، او کی وفادار و حقیقی شاهیده، او کی خدای خلقت سرچشمهَ، ایطؤ گونه:


«أی أمئه خداوند و أی أمئه خدا، تو قابیلی کی جلال و حرمت و قدرت تأ تقدیم ببون، چون همه چیِ تو خلق بودی، و همه چی تی خواسته همرأ به وجود بمأ و خلق بوبؤ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ