Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 اوشؤن اونای بپورسِئن: «پس کی ایسّی؟ ایلیای پیغمبر ایسّی؟» یحیی بوته: «نییَم.» اوشؤن بپُورسئن: «تو هو پیغمبری ایسّی که موسی بوته بو هنه؟» یحیی جواب بدَه: «نه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 وَورسه‌ییدی: «پس چی؟ تو الیاسی؟» جواب بده: «نی‌یم.» وَورسه‌ییدی: «تو او پیامبری؟» جواب بده: «نه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 وأورسئده: «خُب، پس تو کیسی؟ آیا ایلیایٚ پیغمبری؟» جوأب بٚدأ: «نه!» وأورسئده: «آیا او پیغمبر نیئی کی اَمأن اونٚ رأفأ ایسأییم؟ ایوأردِه جوأب بٚدأ: «نه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 واورسه ئید: «پس کیسی؟ ایلیای پیغمبر ایسی؟» اون جواب بدَه: «نیئم.» واورسه ئید: « تو اُ پیغمبری ایسی کی بایستی بایه؟» جواب بدَه: «نه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اگه بخوأین قبول بکونین، یحیی هو ایلیا ایسّه که بایستی بمابی.


اوشؤن جواب بدئَن «بعضی ان گونَن تعمید دهنده یحیی ایسه. بعضی دیگه ام گونَن ایلیا ایسه، و تعدادی أم گونَن اِرِمیا یا یکته از پیغمبرونِ.»


و او جماعت جواب دَئن: «ایی عیسای پیغمبرِ، که جلیل ناصره شی ایسّه!»


او ایلیای پیغمبرِ روح و قوت میئن، خُداوند جلو راه دکِئنه تا پئرون دیلِ زاکون سو ببری و یاغی أنِ باموجی که خوشؤن پئرون مورسؤن مردمی خداترس بوبوئن و ایطوری یکته قوم آماده خدا به، چاکونی.»


هو وخت اونه بوتَن: «پس کی ایسّی؟ أمه باء یکته جواب اوشونی که اَمره سرادائنِ بدیم، تی باره چی گونی؟»


یحیی جَی بپورسِئن: «اگه تو نه مسیحِ موعودی، نه ایلیای پیغمبر و نه او پیغمبر، پس چَره غسل تعمید دِئنی؟»


وختی مردم ایی نیشونه و معجزه ایی که عیسی انجوم بده بو، بدئن، بوُتن: «راست راستِ ایی هو پیغمبری ایسّه که باء دونیا میئن بای.»


بعضی از مردوم ایی گبؤن أیشتؤسنه أمره گوتَن که، «راست راستِ ایی مردکه هو پیغمبری ایسّه که موسی وعده بده بو هنه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ