Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 4:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 فقط یه نفر ایسه که شریعت هده و داور ایسه، او هونی ایسه که تینه نجات بدی و هلاکَ کونی. پس تو کی ایسّی که تی همسایهَ داوری کوئنی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 فقد خودا ایسه کی تأنه دأوری بوکونه، هو خودایی کی شریعتٚ عطأ بوکوده. فقد اون ایسه کی تأنه نیجأت بٚده یا جٚه بین ببره. پس تو چی حقٚ اَمرأ تی همسأده‌یَ قیضأوت کونی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 فقط اینفر ایسا کی شریعتَ فَدَه و داورِ، اون هونیه کی تانه نجات بِده و هلاکَ کونه. پس تو کی بیبی کی تی هَمساده یَ داوری بُکونی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 4:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشونی که تنِ کوشَنن امّا منئن روح بکوشنِ واهیمه ندارین؛ اونای بترسین که تینه هم شیمه روحِ و هم شیمه جسمِ جهنّمِ میئن هلاکَ کونی.


شمره نیشون دِئنَم، کیا جی باید ترسِئن: اونای بترسین که وختی شیمه جونِ بیته، ایی قدرت و ایختیار دئنه که دوزخ میئن تؤدای. بله، شمره گونَم، اونای باید ترسِئن.


پس، باین بازین کس کسونه قضاوت نوکونیم. در عوض تصمیم بگیرین کی هیچ سنگی گراخوردن ئبه و یا مانعی شیمئه برار راه سر ننین.


تو کیسی کی یک نفر دیگر نوکرَ قضاوت کونی؟ چی او خوشه ایمون سر بیسه یا بکئه اون اربابه ربط دانه. و اونم خوشه پا سه ایسنه چونکی خُداوند تینه اونَ سرپا بداره.


پس تو ای آدمی کی یک نفر دیگرَ داوری کونی، هرکسی کی ببی هیچ بهونه ای ندانی. چون وقتی کی یک نفر دیگرَ داوری کونی، خودتَ محکوم بوده دانی؛ چونکی تو، ای داور، خودت اونَ انجوم دئنی.


ولی اَی آدم تو کیسی کی خُدا همرا یکی به دو کونی؟ «مگر چاگوده چی تینه خوشه چاگوده کسه بوگو چره مأ ایطو چاگودی؟»


پس عیسی تینه اوشؤنیِ که بواسیطه او، خدا نزدیکابنن، کاملا نجات بدی، چونکه او همیشک زینده ایسه تا اوشؤن ئبه شفاعت بوکونه.


برارؤن، همدیگر ضد شکایت و غرغر نکونین ، تا شیمه به هم داوری نبی، چونکه ’داور‘ در پشت ایسَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ