Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 4:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 چی باعث بنه شیمه میئن دعوا ببی؟ و چی باعث بنه شیمه میئن جنگ و جدال دکی؟ مگه شیمه هوا و هوس واسه نیه که شِمه وجود میئن جنگسه درین؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 شیمی جنگ و بوگو موگو چی وأسی ایسه؟ آیا اوشأنٚ دلیل، کثیفٚ خأسته‌یأن نییٚه کی شیمی دورون جٚنگستأندرٚد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 چی باعث به شیمی میان دعوا بِبه و چی باعث به شیمی میان جنگ و جدال دکفه؟ مگه شیمی هوا و هوس واسی نیئه کی شیمی وجود درون جنگستن دَرید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 4:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه دیلای ایسه که پلید فکرون، قتل، زنا، بی​عفتی، دوزدی، دروغ گوایی و افترا سرچشمه گینه.


شمه شیمه پِئر، ابلیس زاک ایسّین و خوانین اونه خوأسته أن انجوم بدین. او از اوّل قاتل بو و حقیقت اَمره کاری نداشت، چونکه هیچ حقیقتی اونه میئن ننأ. هروخت دروغ گونه، خو ذاتَ جی گونه. چونکه دروغگو ایسّه و دروغؤنِ پئرِ.


ولی یکته ده قانون می اوسم و اعضا مئن اینم کی او شریعت همرا کی می عقل اونَ قبول کونه، دعوایی دانه و مأ گُناهِ شریعتِ اسیر چاکونه، کی می اوسم و اعضا مئن هننا.


چون او زمت کی جسم مئن دبیم، امئه هوا و هوس کی گناه جی پور بو و بواسیطه شریعت ویریسأبو، امئه اوسم و اعضا مئن کار گود تا مرگِ به ثمر باریم.


چونکی او آدم کی خوشه فیکرَ جسم سَر نئنه خُدا هما دوشمنگیری کونه، چره کی خُدا شریعت اجی فرمون نبئنه، و مننئه کی بَبره،


چونکی جسم خواسته ئان، خدا روح ضیده و خدا روح خواسته ئان، جسم ضیده؛ چون ای دوته کس کس ضیدن، یکجور کی د مننین هرچی کی خأنین بوکونین.


پس او چئه کی شیمئه وجود مئن زمینی ایسه، بکوشین، یعنی بی عیفتی، ناپاکی، هوا و هوس، بد خواسته ئان و طمع که هو بت‌پرستی ایسه.


او بحثؤن أجی کی نادؤنی و نفهمی جی ایسه دوری بوکون، چره کی دؤنی دعوا مرافعه چاکؤنه.


چون أمرأم یگ زمؤن نادؤن بیم و نافرمؤن و گومراه، همه جور هوا و هوس و خوشی ئن نؤکر بیم و حسودی و کینه مئن زیندگی گودیم. مردوم أمرأجی نیفرت دأشتن و أمه کس کس أجی.


ولی جنگ و جدال أجی کی حیماقت سره، شجره نؤمه ئان أجی، ایختلافؤن و دعوا و مرافعه ئان أجی کی شریعت باره ایسن، دوری بوکون. چونکی بی فایده و بی أرزشن.


ولی وختی که ینفر وسوسه بنه، خوش هوا و هوس ایسّه که اونه گول زِئنه و دامِ میئن تودِئنه.


هووختی هم که درخواست کوئنین، نگینین، چونکه بدِ نیّت أمره درخواست کوئنین تا شیمه هوا و هوسونِ واسه استفاده بکونین.


زاکؤن مورسؤن کی فرمؤنبرن، او هوا و هوسؤن مورسؤن نبین کی نادؤنی زمؤن مئن دأشتین.


أی عزیزؤن، شمرأجی کی ای دونیای مئن مسافر و غریبین خواهش کؤنم کی جسم هوا و هوس أجی کی شیمئه روح ضید جنگسه دره، دوری بوکونین.


چونکی بولند صدا همأ گبؤنی زئنن کی خودخواهی و نفهمی جی پوره، اوشؤنئه کی سختی همرأ بد آدمؤن چیکال أجی در بوشؤن، خوشؤن هوا و هوسؤن دؤم مئن تؤدئنن.


هرچیز أجی پیشتر اینه بودؤنین که آخر زمؤن مئن یک عده رخشنگیرؤن هنن کی خوشؤن پلید خواسته ئان دومبال درن و هوطؤ کی رخشنأگیته‌درن


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ