Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 2:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 اینی که اونه ایمؤن و اعمال باهم عمل گودن، و اونه ایمؤن، اونه اعمال أمره کامیلَ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 پس دینید او ایمأنی کی خودایَ دأشتی، وأئأشت کی تومأم و کمأل خودا جَا ایطأعت بوکونه؛ اَطویی، اونی ایمأن اونٚ کردکأرٚ اَمرأ کأمیلَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 دینی کی اونِ ایمان و اعمال با هم کار کودید، و اونِ ایمان، اونِ اعمال مَرا کامل بُبوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 2:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اوشؤنِ جواب بده: «کاری که خدا شمرای خوائنه که انجوم بدین اینه که اونِ سرا دأکه، ایمؤن بأرین.»


چونکی مسیح عیسی مئن نه ختنه بؤن اهمیت دأنه نه ختنه نوبؤن، بلکی مهم او ایمؤنه کی بواسیطه محبت کار کؤنه.


شیمئه کار کی ایمؤن را یأجی ایسه و زحمتی کی محبت راه مئن کشنین و شیمئه امید پایداری که أمئه خداوند عیسی مسیح مئن دره، خدا و أمئه آسمؤنی پئر جلؤ یاد أبئنیم.


ولی امکؤن دَئنه یه نفر بگوی: «تو ایمؤن دئنی و منم اعمال دئنم!» تو تی ایمونِ بدونه اعمال، مه نیشون بدی و منم می ایمونِ می اعمال امره ته نشون دِئنم.


ولی هرکی اونه کلام بجا بئری، حئیقتن خدا محبت، اونِ میئن کامیلَ بو. ایطوری أمه دوئنیم که اونه میئن ایسنیم:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ