Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 1:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 هوطوکه آفتاؤ خو سوزنده گرما أمره جؤر انه و وَشِ خشکَ کوئنه و اونه گُل کِئنه و اونه قشنگی از بین شنه، پولدار آدمم هیتو خوشه راهون میئن که پیش بیته از بین شنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 چونکی آفتأب خو وٚل بیگیفته گرمأ اَمرأ اَیِه و او گولأنٚ خوشکٚ کونه. اونٚ زٚپّه هم کفه و اونٚ قشنگی جٚه بین شِه. اَطویی ایسه کی مأل و مینألدأرأنٚم هوطویی کی تیجأرتٚ رِه موشغولٚد جٚه بین شٚده و محوٚ بٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 هَطوکی آفتاب خو سوزان گرما مرا بُجور آیه و واشَ خُشکا کونه، و اونِ گول فیوه و اونِ قشنگی از بین شه، پولدار آدمم هُطو خو رائان درون کی پیش بیگیفته از بین شه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 1:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا هیطو که آفتاؤ بومَه، بسوته و خوشکه بوُ، چونکه بنه نداشت.


”ایشون که سرآخر بومئن، فقط یک ساعت کار بودَن و تو اوشونه، امه اَمره که تموم روز آفتاؤه جیر گورشَه بویم و زحمت بکشیم برابر چاگودی!“


پس اگه خدا صحرا وَش که، ایمروز ایسأ و فرده تنوره میئن باگده بنه، ایجور پوشنِئنه، ای کم ‌ایمؤنؤن مگه شمره بهتر نپوشنِئنه؟


امّا هیطو که آفتاؤ فوتؤسه، همه بسوته و خُشکا بو، چونکه بنه نداشت.


و اوشؤنی که ایی دونیا هما حیساب کیتاب دانن، اوجور رفتار بکونن که انگار حیساب کیتاب ندانن. چونکه ایی دونیا سرشیکل فعلی عوضابوئدره.


و یکته ایرث ئبه که از بین نشنه و فاسید و فوچورده نبنه و شیمئبه آسمؤن مئن بدأشته بوبؤ؛


و او زمت کی سرگالش ظهور بوکونه، او جلال تاجه که از بین نشنه، هگینین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ