Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 9:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 پس خأ ای چیزؤن، که آسمؤنی چیزؤن جی یکته نمونه ایسن، ای قربؤنی ئن همرأ پکأبون، اما خود آسمؤنی چئن او قربونی ئن همأ که ایشون جی بهتره پکأبنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 هنٚ وأسی، او موقدسٚ چأدر کی زیمینٚ شینه و اونی همٚتأ چیزأن، کی ایتأ نومونه و ایتأ سأیه جٚه آسمأنی چیزأن بود، وأستی حیوأنأنٚ خونٚ اَمرأ پأکَ بٚه، ولی اوشأنٚ اصل آسمأنٚ میأن نٚهأ، او قوربأنیأنٚ اَمرأ کی جٚه اَشأن بِیترده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 پس بایستی اَ چیانَ کی ایتا نمونه آسمانی چیانِ جا ایسید، اَ قربانی ئانِ امرا پاکَ بید، ولی خودِ آسمانی چیان اُ قربانی ئانِ امرا کی اَشانِ جا بختره، پاکَ بیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 9:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مگه نباسّبی مسیح موعود ایی رنجؤن بَینه و بازین به خوشِ جلال برسی؟»


و عیسی ایشونِ بوته: «بنویشته بوبوُ که مسیح موعود رنج کشنه و سوم روز مرده أنِ جی ویریسنَه،


و اگه بوشوم و جاجیگه شیمه بِه حاضر گودم، هَنده وگردنم و شمره می ورجه بِئنَم، تا او جایی که مو ایسَئم شَمَرَم بَیسین.


پس الؤن شمه و شورا آدمؤن، رومی فرمؤنده جی بخوأین تا اونه شیمه ورجه بأره، به ایی بهؤنه که خوانین دقیقتر اونه باره بررسی بکونین. أمه آماده ایسیّم قبل اونکه او ایره برسی اونه بوکوشیم.»


ایشؤن او چئن سایه ایسه که هنه، ولی اوشؤن اصل مسیح شئه.


چون شریعت هچی آینده خؤرمچی ئن سایهَ، و نه اوشون واقعی شکل. هین وأسی هرگی مننئه او قوربؤنی ئن همره که هر سال هیطؤ تقدیم بنه، اوشؤنیِ که پرستش ئبه نزدیک هنن، کامیلأکونی.


چره که محاله ورزه ئان و بوزؤن خون، گونائانه پکاکونی.


اوشون آسمونی چیزونه نمونه و سایه کونن. هینه واسه، چون او زمت که موسی خاس خیمهَ برپا بکونی، خدا اونه حکم بوده و بوته: «تی حواس هننأبی که همه چئه عَین او نمونه که کوه مئن تأ نشؤن بدأ بوبؤ چاکونی.»


چندی ویشتر مسیح خون که بواسیطه ابدی روح، خوشه بی عَیب خدای ئبه پیشکش بوده امئه وجدؤنه بیخودی کارون جی پکأکونه تا زینده خدا خدمت بوکونیم!


چونکی مسیح او قدس الاقداس مئن که دست اجی چاگوده بوبؤ نوشؤ و فقط یکته نمونه ایسه او حقیقتی چیزؤن جی، بلکه خود آسمؤن ور بوشؤ تا امئه طرف جی خدای محضر مئن حاضیرأبی.


و اوشؤن یکته تازه سرود بوخؤندن کی گوت: «تو قابیلی که او طوماره هگیری و اون مهرؤنه بشکنی، چره کی قوربؤنی بوبؤی و تی خون همرأ مردومه هرته طایفه و زبؤن و قؤم و میلّت أجی، خدا به بهی؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ