Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 7:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 اِئره جی، اوشؤنی که از بین شؤن شی ایسن ده یک هگینن، اما اؤره جی یک نفر ایسأ که ده یک هیته و اون باره گواهی بدأ بوبؤ که زنده ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 سیوم، یوهودی کأهینأن کی ده‌ یکَ جمَ کونٚده، جٚه بین شؤئؤنی اینسأنأن ایسٚد. ولی، دروأره‌یٚ مِلکیصِدِق عَینٚ خیأله کی خودا شهأدت دِهه کی اون هنو زٚنده بو، چون موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون اونی مٚردنٚ وأسی هیچی بینیویشته نوبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 جه ایی طرف، اوشانی کی ازبین شوئنِ شین ایسید دَه یک فیگیریدی، ولی جه اُ طرف اونکی اونِ باره شهادت بدَه بُبوست کی زنده ایسه، دَه یک فیگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 7:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَنی ده بوبؤ، دونیا دِه مَه نَینِه، امّا شمه اینین، و چونکه مو زنده‌ام، شَمَرَم زندگی کوئنین.


عیسی اونه بوته: «راه و حقیقت و زندگی مو ایسّم؛ هیشکس آسمونی پئرِ ورجه نئنه مگر مو واسطه بوبُم.


چون اوشؤنی که بشتؤسَن ولی هنده سرکشی بودَن، کی بوئن؟ آیا همه اوشؤنی نوبوئن که موسی راهنمایی همره مصر جی بیرون بومان؟


هوطو که او یک جا د نی گونه: «تو تا ابد کاهن ایسی، مِلکیصدق موقؤم مئن.»


او جیگه که عیسی أمرأجی جلوتر و امئه وأسی دورین بوشؤ، و تا ابد پیله کاهین بوبُو، ملکیصدق موقؤم مئن.


قدیمی کاهینؤنِ تعداد خیلی زیاد بو، چونکه مرگ نوگذأشت خوشؤن خدمته دومباله بدئن.


و بی شک، اونی که برکت دئنه، اون جی که برکت گینه پیله تره.


حتی تینیم بوگویم لاوی خودش، که ده یک هَیت، بواسیطه ابراهیم ده یک هدَه.


و هوطو که تعیین بوبو که اینسون یک دفأ بمیری و بأزون داوری أنه،


مو کی زیندهَ م. بمرده بوم، و بین، همیشک ئبه زیندهَ م و مرگ و بمرده ئان دونیا کیلیدؤن می دست دره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ