Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 13:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 بوگذارین ایزدواج همه کس مئنه احترؤم بدأری و زنأک و مردأک رابیطه پاک بداشته ببی، چون خدا بی عیفتون و زیناکارونه داوری کؤنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 شیمی ایزدوأج و قول و قرأرٚ سٚر وفأ بوکونید، و شیمی زنٚ‌ مردی‌یَ کثیفٚ بوستنٚ جَا دؤر بٚدأرید، چونکی خودا خرأبٚ آدمأن و زٚنأکأرأنَ موجأزأت کونِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 وَئلید ازدواج همتانِ میان حرمت بدَره و زن و مَردی رابطه، پاک بِبه چونکی خُدا بی‌عفتان و زِنا کارانَ داوری کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 13:4
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدا خودش خان او مردمونی که بیرون ایسان داوری بکونی. «او شرور آدمه شیمه میئنای هارؤئنین.»


بی حیایی جی دربشین! هرته گناه دیگری که آدمی بکونی اونه تنَ جی بیرون ایسّه، ولی کسی که بی حیایی بکونی، نسبت به خو تن گناه کوئنه.


مگه نودوئنین اوشونی که ظالیمن خدا پادشاهیه به ارث نبئنن؟ گول نخورین: بی حیائان، بت پرستون، زنا کارون، لواط کارون


پس اونی که خو نامزد أمره عروسی بکونی، خوروم کار کوئنه؛ ولی اونی که عروسی نوکوئنه، حتی یکته کار بهترم بوده دانه.


مگه حق ندَئنیم بقیه رسولؤن و خداوند برارؤن و کیفا مورسون، یکته ایماندار زناکه أمه أمره بداریم؟


چونکی تموم امه خا مسیح داوری تخت جلو حاضیرابیم، تا هرکس بنا به خوب یا بد اعمال کی خوشه تن مئن زیندگی گود انجوم بدا، سزا بینه.


ایسه جسم اعمال معلومن: بی‌عفتی، ناپاکی، هرزگی؛


حسودی؛ مستی، عیاشی و ایشؤن مورسؤنچئن. هوطؤ کی قبلتر شمره ایشتؤ بزئم، هندئه گونم که اوشؤنی که ایجور کارؤن کؤنن، خدا پادشاهیئه به ایرث نبئنن.


چون یقین بودؤنین هیچ بی‌عیفت یا ناپاک یا طمعکار آدم، که هو بت‌پرستون ایسن، خدا و مسیح پادشاهی مئن سهم نبئنن.


تا هیکس ای جریؤن مئن، خوشه برأر حق خطا یا سو ایستفاده نوکونه، چون خداوند تمؤم ای چیزؤن ئبه تقاص گینه، هوطؤ که أمه پیشتر شمره بوتیم و جدی ایشتؤ بدأیم.


هرته شماس خأ یکته زنأی بدأره و خوشه زاکؤن و خؤنوادهَ بأقأیده بگردؤنه.


پس یکته ناظیر هخأن هیچی اون زیندگی مئن ننأبی که اون وأسی سرأکؤ بوخؤره، یکته زنأی بدأره، واخوب ببون، خوشه نفس جلؤ بگیره، آبرومند ببون، میمؤن‌دوست ببون و بوتؤنه تعلیم بدئه؛


او خأ خوشه خؤنوادهَ بأقأیده بگردؤنه و خوشه زاکؤنه یک جور تربیت بوکونه که اون أجی تمؤم احترؤم همرأ ایطاعت بوکونن.


اوشؤن عروسی گودنه قدغن کؤنن و دستور دئنن کی خدای خلق‌بوبؤ غذائانه نوخؤرین، تا اوشؤنی که حقیقته ایمؤن دأنن و اونه شناسنن، شکر گودن همرأ غذائان أجی بوخؤرن.


پس می نظر اینه که او بیوه‌َن کی جوؤنترن، مرد ببرن و زأک بچینن، خؤنه داری بوکونن، و دوشمنه فرصت ندئن کی بندؤم بزنه.


کلیسا ریش سیفید نخأ هیچی اون زیندگی مئن دبون که اون ئبه سرأکؤ بوخؤره، یکته زنأک مردأی ببون و باایمؤن زاکؤن بدأره که اوشؤنه هرزگی و نافرمؤنی به متهم گوده نشأسه بون.


تا هیکس عیسو موسون بی عیفت و نامقدس نبی، او که یکته کاسه آش واسی خوشه اولته زأک بؤن حقه بفورته.


سکؤن و جادوگرؤن و زیناکارؤن و آدمکوشؤن و بت پرستؤن و تمؤم اوشؤن کی دورؤغه دوست دأنن و اونه انجؤم دئنن، شهر بیرین وامؤنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ