Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 12:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 بعلاوه، امه زمینی پئرون داشتیم که امره تربیت بودن و امه اوشون احترومه داشتیم. یعنی نخأ خیلی ویشتر امئه روحؤن پئر مطیع ببیم تا زیندگی بکونیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 ایضأفه بر اَن، اَمأن همٚتأن اَمی زیمینی پئرأنَ کی اَمٚرَه اَدب کودیدی، حورمت نأییم. پس وأستی چندر ویشتر اَمی روحأنی پئرٚ اَدب کودنَ قوبیل بوکونیم کی رأس‌رأسِی زٚندیگی‌یَ بیأفیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 بعلاوه، اَمان زمینی پِئران داشتیم کی امرا تربیت بُکودید، و اَمان اوشانِ احترامَ داشتیم. یعنی نبایستی خَیلی ویشتر اَمی روح ئانِ پئرِ مُطیع بیبیم تا زیندگی بُکونیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 12:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بفرماسّه: «یکته شهر میئن قاضی‌ای ایسابوُ که نه خُداجی ترس داشت، نه خُدا خلقِ محَل گود.


قاضی چَن وختی اونه مَحل نوده. امّا سرآخر خوش أمره بُوته: ”هرچَن خُداجی واهیمه ندئنَم و خُدا خلق هم ندِه بو گینم،


اونی که جسم جی بچِه ببی، جسمانی ایسّه ولی اونی که روحَ جی بچِه ببی، روحانی ایسه.


داوود یکته پیغمبر بو و دؤنس که خدا اونه بِه قسم بوخورده که یه نفرِ اونه نسلای اونه سلطنت تختِ سر نیشونبئنه.


و اونِ پسر باره، کی داوود نسل اجی طبق جسم بزاسه بوبو،


چون کاشکی مو می برارونِ رای مئن، اوشونی کی می همنژادن، لعنت ببوم و مسیح جی سیواوابوم.


و پیله پئرونَم ایشونِ شی ایسن، و مسیح مطابق جسم ایشونِ نسل اجی ایسه، خُدایی کی همه ته اجی جؤرتر دره، اونه تا به ابد سپاس. آمین.


خداوند جلو شمه فروتن بکونین، که او شمه سربلند کوئنه.


پس شمه از خدا اطاعت بکونین. ابلیس جلو بَیسین، که شمه جی فرار کوئنه.


پس شمره خدا زوردار دست جیر فروتن چاکونین کی مناسب زمؤن مئن شمره سربولندأکونه.


فریشته مأ بوته: «ای گبؤن راسته، شأنه ایطمینؤن گودن. خداوند، پیغؤمبرؤن روحؤن خدا، خوشه فریشتهَ سرأدأ تا او چیِ کی خأ خیلی زود ایتفاق دکئه، خو نؤکرؤنه نشؤن بدئه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ