عبرأنیأن 10:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی32 اما او قدیم روزونه یاد بارین، او زمت که تازه نورؤنی بوبوبین، او روزون مئن او سختی مئن که عذاب همره تاب باردین، قایم بیسأین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament32 هی زمأت او روجأنَ جٚه خأطرَ ندید کی مسیحٚ نور شیمی دیلَ تأزه روشنَ کوده بو؛ چونکی او زمأت اگهچی شیمی سٚر خٚیلی رنج و زحمت بأمؤ بو، ولی شومأن همهیَ تحمول بوکودید و خوداوندٚ رِه وفأ بوکودید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان32 ولی اُ قدیمِ روجانَ به یاد باوَرید، اُ زمات کی تازه نورانی بُبوسته بید؛ شُمان ایتا سختِ مبارزه درون زجر امرا، تاب باوَردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |