Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 6:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 کس کس بارؤنه کولأگیرین، و ایطؤری مسیح شریعته أنجؤم دئنین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 زٚندیگی موشکلأن و مسئله‌یأنَ تحمول کودنٚ میأن کس‌کسَ یاور بیبید، اَطویی به کی "مسیح شریعتَ" انجأم دیهیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 همدیگر بار ئانَ به کول فاکشید، و اَطویی مسیحِ شریعتَ انجام خوائید دئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 6:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایطو بوکه، اِشعیای پیغمبر پیشگوئی حقیقت پیدا گوده که: «او امه دردؤنه ویته و امه ناخوشی أنِ ببرده.»


عیسی بوته: «وای بر شمه هم ای قاضی أن، که سنگین بارِ مَردم دوش سر نِئنین، امّا خودتون نخوانین حتی یکته انگوشت، کمک واسه اونه جیر بنین.


یکته تازه حکم شمره هَدِنَم، و او اینه که همدیگره دوست بدارین، هیطو که مو شمره دوست داشتم، شَمَرَم بأء همدیگر دوست بدارین.


«می حکم اینه که همدیگر دوست بدارین، هیطو که مو شمره دوست دَئنم.


امه كی قوی ایسیم، خا اوشونی کی ضعیف ایسن تحمل بوکونیم و امئه خوشحال گودن دومبال دنبيم.


چون شریعتی که زیندگی روحه، مسیح عیسی مئن، شمره گُناه شریعت و مرگ اجی آزادَ گوده؛


اوشون ورجه که شریعت حکمون جیر نیسان، هونه مورسون که شریعت حکمون جیر نیسا بوبوم، تا اوشونیه که شریعت حکمون جیر نیسان مسیح به بدس بارم. (هرچندکه خودم بی شریعت خدا نیَیم، بلکه مسیحِ شریعت فرمونبر ایسّم.)


چونکه هرکس خأ خوشه باره ببره.


أی برأرؤن، شمرأجی خواهش کؤنیم کی تنبلؤنه أندرز بوکونین، ترسوؤنه تشویق بوکونین، ضعیفؤنه کمک بوکونین؛ و همه کس همرأ صبور ببین.


ولی اونی که کامل شریعتِ، که شریعت آزادی ایسّه، چال بزه و ایشتونه و از یاد نبینه بلکه اون بجا ابنه، او خو کار میئن برکت هگینه.


پس او کسؤن مورسؤن گب بزنین و عمل بکونین که دؤئنَن عین شریعت آزادی، اوشؤن به داوری بنه


اگه شمه راست راسی شاهونه شریعتِ طبق مقدس نویشته اَن عمل بکونین که گونه: «تی همسایه تی جون مورسون دوست بدار» خوروم کار کوئنین.


مسیح خودش أمئه گونائانه خو تن مئن صلیب سر کولأگیته، تا أمه گونای ئبه بمیریم و صالحی به زیندگی بوکونیم. اون جیجائان همرأ شفا بیتین.


بهتر بو کی بنا یأجی صالح بؤن راه نشناخته‌بی، تا ای کی بشناخته وسی، او مقدس حکم أجی کی ایشؤنه بسپارده بوبؤ، رو وگردؤنن.


تا او کلؤمه کی مقدس پیغؤمبرؤن پیشتر بوتن و خداوند و أمئه منجی حکمه بواسیطه رسولؤن شمره هدأ، یاد بأرین.


أمه ایی حوکمِ اونَ جی هَیتیم که هر کس خدا دوست بداری باء خو برارم دوست بداری.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ