Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 5:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 چونکی همهٔ شریعت یکته حکم مئن خلاصه بنه کی «تی همسایهَ خودت مورسؤن دوست بدأر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 چونکی تومأمٚ خودا دستورأن اَ ایتأ دستورٚ میأن ختم به کی: «تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 چونکی تمانِ شریعت ایتا حُکم درون خلاصه به کی: «تی همساده یَ خودتِ مانستن دوست بدار.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 5:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس مردومِ اَمره، هوطو کردکار بکونین که، خوانین شیمه اَمره بکونَن. ایی ایسّه تورات خلاصه‌ و پیغمبرون بنویشته​أن.


دوّمی حُکم ایی ایسّه: ”تی همسایه تی مورسؤن دوست بدار.“ ایی دو ته حکمای پیله تر نَنَه.»


و خدا تمام دیل أمره و تمام عقل أمره و تمام قوّت أمره دوست داشتَن و ای کی تی همسایَه تی مورسؤن دوست بداری، همته پیشکشؤن و تموم سوج قربانی أن جی مهمتر ایسّه.»


یکته تازه حکم شمره هَدِنَم، و او اینه که همدیگره دوست بدارین، هیطو که مو شمره دوست داشتم، شَمَرَم بأء همدیگر دوست بدارین.


می مات واخوشته کی شمه هَندی زود اونئه کی شمره مسیح فیض همأ دوخؤنده ویلأگودین و یکته د انجیل سو رو وگردؤنین.


کس کس بارؤنه کولأگیرین، و ایطؤری مسیح شریعته أنجؤم دئنین.


أمئه منظور ای دستور أجی محبت ایسه، یکته محبت کی پاک دیل، خؤرم وجدؤن و خالص ایمؤن أجی هنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ