Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 3:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 أمه قبل ای کی ایمؤن بأ، شریعت تسلط جير اسیر بیم و تا ایمؤن آشکارأبؤن، زیندؤن مئن بدأشته بوبؤیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 پیشتر جٚه مسیحٚ اَمؤن، اَمأن همٚتأن ایتأ موقتی زندأنٚ دورون زٚندیگی کودیم کی دینی قأنونأن و حوکمأنٚ جَا بو و اَمی تنأ اومید اَن بو کی اَمی نیجأت دهنده عیسایٚ مسیح بأیٚه و اَمٚرَه آزأدَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 اَمان پیش جه ایمانِ آمون، شریعت تسلّطِ جیر اسیر بیم و تا ایمانِ آشکار بوستن، زندانِ درون بداشته بُبوستیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 3:23
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون اونی که خدا اونه سرا دا، خدا کلامِ گونه، هینه واسه که خدا، خوشِ روحِ بی حد و اندازه اونه هدِئنه.


چونکی خُدا همه تهَ نافرمونی گیرفتار بوده، تا همه ته به رحم بوکونه.


ایسه دونیم او چی کی شریعت گونه، اوشونِ شی ایسه کی شریعت جیر ایسان تا هر دهنی دبسته ببون و تموم دُنیا، خُدا محضر مئن جواب پس بدئن.


پس شریعت أجی منظور چی بو؟ شریعت، تقصیرات وأسی ایضافه بوبؤ، اونم هچی تا او زمت که او «نسل» که او وعده ایشاره گود، بأ. شریعت بواسیطه فرشته ئان و یکته واسیطه‌گر دست أجی برقرار بوبؤ.


شمه کی خأنین شریعت جیر دبین، مأ بوگؤین، مگر او چئه کی شریعت گونه گوش ندئنین؟


ولی اگر خدا روح همأ هیدایت ببین، د شریعت جیر نیسأین.


ایشون همه ته ایمون مئن بمردن، بی او که وعده ئانه هگیرن. اما اوشونه دورادور بدئن و اوشونه سلام بوتن. و قبول بودن که زمین سر غریبن.


و امئه چوشم فقط به عیسی ببی که امئه ایمون پایهَ و امئه ایمونه کاملاکونه و او شادی واسی که اون جلو هنّابو، صلیبه خو جون ئبه بَیئه، اون خفت و خواریِ ندئه بو بیته و خدا راست دست تخت ور نیشته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ