Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 3:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 ایسه، وعده ئان، ابراهیم و اون نسله هدأ بوبؤ. نوگونه «و نسلؤنه،» یکجور کی بخألئه راجع به خیلئن ببون، بلکی گونه «تی نسله،» کی منظور مسیح ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 جٚه اَ خأطر خودایٚم ایبرأهیم و اونٚ نتأجَ وعده‌یأنی بٚدأ. موقدسٚ کیتأب نیگه کی وعده‌یأن "تی نتأجأنٚ" شین ایسه کی اَطو چی‌یَ مأنه کی خٚیلی نتأجأنٚ پأ در میأن بٚبه، بلکی گه "جٚه تی نتأج" فقد اینفرَ ایشأره کونه، ینی مسیحَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 هسّا، ابراهیم و اونِ نسلَ واده ئان فدَه بُبوست. نیگه: «و نسل ئانَ،» هُطوکی انگار خَیلیانِ باره بِبه، بلکی گه: «تی نسلَ» کی منظور مسیح ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 3:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی مسیح شجره‌نؤمه، داوود ریکه، ابراهیم ریکه:


هیطو که امه پئرون، ابراهیم و اونه نَسلِ وعده بَدَه بو که تا ابد هیطوری بکونی.»


و شمه پیغمبرؤن زأکؤنین و وارثِ او عهدی ایسیّن که خدا شیمه پئرؤنِ أمره دوَسّه. هو موقع که خدا ابراهیمِ بوته: ”به واسطه تی نسل تمؤم زمین مردومؤن برکت هگینن.“


پس اَمرم کی زياديم، مسیح مئن یکته تن ایسیم و تک به تک، کس کس اعضا ایسیم.


چو شریعت را یاجی نبو کی ابراهیم و اونِ نسلَ وعده بدا بوبو کی دُنیا وارث خان ببون، بلکی او صالحی راه جی ایسه کی ایمونِ سر استواره.


این واسی، وعده بواسیطه ایمون هنه تا فیض سر استوار ببی و تموم ابراهیمِ پیغمبر نسل ئبه یکته ضمانت، یعنی نه فقط اوشونِ به کی شریعت اجی ایطاعت کونن، بلکی او کسون شی هم ایسه کی ابراهیمِ ایمونَ جی ایطاعت کونن، کی امه همه ته پئره.


اوشون اسرائیلی ایسن و فرزند خوندگی، جلال، عهدون، شریعت اوشونَ هدا بوبو، پرستش، و وعده ئان، تموم ایشون اوشون شی ایسه؛


چون هیطو که تن یکته ایسّه و خیلی عضو دانه؛ و تموم تن اعضا با اینکه زیاد ایسّن، یکته تنن. مسیح هم هیطو ایسّه.


ایطوری، شمه مسیح تن ایسین و تک به تک اون اعضاین.


اوشون عیبرونی‌ئن؟ منم ایسم. اوشون ایسراییلی‌ئن منم ایسم. اوشون ابراهیم زاکونن؟ منم ایسم.


پس شریعت أجی منظور چی بو؟ شریعت، تقصیرات وأسی ایضافه بوبؤ، اونم هچی تا او زمت که او «نسل» که او وعده ایشاره گود، بأ. شریعت بواسیطه فرشته ئان و یکته واسیطه‌گر دست أجی برقرار بوبؤ.


و مقدس بنویشته ئان پیشتر بدئه کی خدا غیریهودئنه ایمؤن سر صالح به حیساب بأرده، هین وأسی، ای خؤرم خبره ابراهیمه اعلؤم بوده و بوته «همه ته میلّتؤن زمین سر بواسیطه تو برکت گینن.»


ای راز، خیلی پیللهَ، و اینی کی مو گونم مسيح و کلیسا باره ایسه.


ایجور آدم د سره دنچکسه، او سر کی تمؤم تن اون همرأ جؤن گینه و بواسیطه مفصلؤن و بندؤن همدیگر همرأ بدأشته بنه، و اوجور کی خدا خأنه رشد کؤنه.


ای تازه آدم مئن، نه یونؤنی یا یهودی، نه ختنه‌بوبؤ یا ختنه‌نوبؤ، نه بربر یا سکایی، نه نؤکر یا آزاد د معنی ندأنه، بلکی مسیح همه چیزه و همه مئن دره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ