Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 2:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 ای نیگرؤنی او دورؤغی برأرؤن وأسی بو کی جیرجیرکی أمئه مئن بمأن تا او آزادئه کی مسیح عیسی مئن دأنیم گب‌خبربری بوکونن و أمره بردگی به بگیرن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 البت ختنه مأجیرأیَ اوشأنی پیش بٚکشِئده کی خوشأنَ مسیحی دأنستیدی، امّا رأستشه بٚخأیید مسیحی نوبود. اوشأن فوضولی وأسی بأمؤد تأ بفأمٚد اَمی آزأدی عیسایَ مسیحٚ میأن چوطو ایسه و بیدینٚد چنقذر یوهود قأنونأنٚ جَا ایطأعت کونیم. اَشأن حقٚ سعی زئیدی کی اَمٚرَه خوشأنٚ قأنونأن و حوکمأنٚ غولأم چأکونٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 اَ نیگرانی اُ دوروغِ برارانِ واسی بو کی زیر زیرکا اَمی میان باموئید، تا اُ آزادی کی مسیحْ عیسی درون داریمَ جاسوسی بُکونید و اَمرا بردگی ره بیگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 2:4
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تازه شرابِ باء تازه خیکون میئن دودَن.


اما چند نفر یهودیه ولایت جی اَنطاكیه شهر بومَئن. اوشون برارونِ تعلیم دئن که: «اگه طبق موسی پیغمبر سنت ختنه نبین، منین نجات پیدا کونین.»


اوراجی که بشتؤسیم كسؤنی اَمه میئن، بدون اییکه امه جَی دستوری بدارن، بومَئن و شمره خوشؤن گبؤنِ أمره ناراحتَ گودَن، و باعث بوبوئن که شیمه فیکر پریشونَ بی،


حتی شیمه میئنای کسؤنی ویریسنن و حقیقت عوضَ کوئنن تا شاگردؤن خوشونِ دومبال هکشن و از راه بدرَ کونن.


چره کی شمه نوکری روحَ هینتین تا هندئرم ترس مئن دکین، بلکی شمه پسرون موقوم مئن فرزند خوندگی روحَ هیتین، کی بواسطه او داد زئنیم: «می پئر، آقا جون.»


چونکی ای جور ادمون، دورؤغ رسولون و دغلباز کارگرونن کی خوشونه مسیح رسولون مورسون چاکونن.


وقتی مو ای جور ایطمینون همرا می ایفتخار اجی گونم، خداوند طرف اجی نوگونم، بلکی نفهمی جی گونم.


چونکه اگر یگ نفر شمره خوشه غولؤم چاکونه یا ای کی شمره فبره یا شمراجی سو ایستفاده بوکونه، یا خوشه شمراجی سرتر بودونه، یا شیمئه دیمه سللی بزنه، تاب ابئنین.


او سفرون مئن کی تترج شوم، روبارون خطر مئن، دوزون خطر، خطری کی می مردوم اجی داشتم، غیریهودئن خطر، خطر شهر مئن، خطر بیابون مئن، خطر دریا مئن، خطری کی دورؤغگو برارون اجی داشتم،


خداوند، روح ایسه و هرجا خداوند روح دبون، اوره آزادی هننا.


البته که یکته د انجیل ننأ، اما یک سرئن ایسأن کی شمره پریشؤناکؤنن و خأنن مسیح انجیل مئن دست ببرن.


ألؤن هاجر سینا کوه ایسه، عرب دیار مئن، اورشلیم شهر همأ که ألؤن هنّأ برابری کؤنه، چونکی خوشه زأکؤن همأ نؤکری مئن ایسأ.


أمئبه هم هیطؤره: تا او زمت که أمه کوشتأی بیم، ای دونیا قانونؤن نؤکر بیم.


آزادی وأسی بو کی مسیح أمره آزاداگوده. پس قایم بیسین و دومرته نؤکری پیشکاووله شیمئه گردن تؤندین.


مو خداوند مئن شمره ایطمینؤن دأنم کی شمه یکته د نظره قبول نوکؤنین. و او کی شمره پریشؤنأکؤنه، هرکی ببون، خوشه سزا اینه.


چونکی ایشؤن مئن کسؤنی ایسأن کی مردوم خؤنه مئن راه پیداکؤنن، کم عقل زناکؤنه أسیر چاکؤنن، کی خوشؤن گوناهؤن بار جیر هچمسن و جورواجور هوسؤن، اوشؤنه هر طرف هأکشنه؛


ولی اونی که کامل شریعتِ، که شریعت آزادی ایسّه، چال بزه و ایشتونه و از یاد نبینه بلکه اون بجا ابنه، او خو کار میئن برکت هگینه.


آزاد مردومؤن مورسؤن زیندگی بوکونین، أما شیمئه آزادئه یکته سرپوش چانکونین شرارت ئبه، بلکی خدای نؤکرؤن موسؤن زیندگی بوکونین.


اوشؤنه وعده آزادی دئنن، چون هرچی که آدمی سر سواره، آدمی اون بنده بنه.


عزیزؤن، هرته روحِ باور نکونین، بلکه روحونِ امتحون بکونین که بینین خدا جی ایسّن یا نه.


چون او مردومؤن که اوشؤن محکومیت قدیم أجی تعیین بوبؤ، جیرجیرکی شیمئه مئن راه پیداگودن. ایشؤن بی دینؤنی ایسن که أمئه خدای فیضه، به عیاشی تبدیل کؤنن و عیسی مسیحه، تنها أرباب و أمئه خداونده، حشا کؤنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ