Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 2:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 ولی مو وقتی بدئم اوشؤن انجیل حقیقت راستی مئن قدم وینگینن، همه کس جلؤ کیفا بوتم: «أگر تو کی یهودی ایسی، غیریهودئن مورسؤن زیندگی کؤنی و نه یهودئن مورسؤن، چوطؤ ایسه کی غیریهودئنه وأدأنی کی یهودئن مورسؤن رفتار بوکونن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 وختی بفأمٚستٚم و بیدِم کی اَشأن چوطو خوشأنٚ ایمأن و حِئقتٚ اینجیلٚ ضد کردکأر کونٚده، همٚتأنٚ ورجأ پطرسَ بوگفتم: «تو جٚه یوهودٚ نتأج ایسی، امّا خٚیلی زمأته دِه یوهود قأنونأنَ انجأم ندی. پس چٚره خأیی اَشأنی کی یوهودی نییٚده وأدأری کی یوهودٚ قأنون و حوکمأنَ انجأم بٚدٚد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 ولی هَطوکی من بیدِم اوشان، انجیل حئیقتِ راستی درون، قدم اونسانیدی، همه کسِ جلو کیفایَ بُگفتم: «اگر تو، کی یهودی ایسی، هَطو غیر یهودیانِ مانستن زیندگی کودَن دری نه یهودیان مانستن، چُطو ایسه کی غیر یهودیانَ وادار کونی کی یهودیانِ مانستن رفتار بُکونید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 2:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پطرس اوشونه بوته: «شمه خودتون دؤنین که یهودی أن بِه شرأن جایز نیه که دیگر قومون أمره دمخور بوبوئن یا اوشونِ خونه بوشوئن. اما خدا مه نیشون بده که هیشكسِ نجس یا ناپاک نوگوئم.


اما چند نفر یهودیه ولایت جی اَنطاكیه شهر بومَئن. اوشون برارونِ تعلیم دئن که: «اگه طبق موسی پیغمبر سنت ختنه نبین، منین نجات پیدا کونین.»


اوراجی که بشتؤسیم كسؤنی اَمه میئن، بدون اییکه امه جَی دستوری بدارن، بومَئن و شمره خوشؤن گبؤنِ أمره ناراحتَ گودَن، و باعث بوبوئن که شیمه فیکر پریشونَ بی،


ولی بعضی از فَریسی أنِ فرقه عالمون که ایمؤن بأرده بون، ویریسَئن، بوتَن: «واجبِ که غیر یهودی أن ختنه بوبوئن و ایشونِ دستور بدین که موسی شریعتِ بدارن.»


مو عیسی یِ خُداوند مئن دونم و قانع ایسَم کی هیچی خوشئبه نجیس نئه. ولی اگه یک نفر یک چئه نجیس بودونه، اونِ به نجیسه.


بأزون سو سال پسی، اورشلیم بوشؤم تا کیفا بینم، و پؤنزه روز اون ورجه بیسأم.


می مات واخوشته کی شمه هَندی زود اونئه کی شمره مسیح فیض همأ دوخؤنده ویلأگودین و یکته د انجیل سو رو وگردؤنین.


اما حتی تیتوس کی می همرأ ایسأبو، با ای که یونؤنی بو، اونه وأندأشتن کی ختنه ببون.


ولی أمه هیچ اوشؤن تسلیم نوبؤیم تا انجیل حقیقت شیمئبه تمؤم و کمال محفوظ بومؤنه.


بلکی برعکس، اوشؤن بفأمسن کی انجیل خؤرم خبره اعلؤم گودن، غیریهودئن ئبه، مأ بسپارده بوبؤ، هوطؤ کی انجیل خؤرم خبره اعلؤم گودن، یهودئن ئبه، پطرسه بسپارده بوبؤ.


وقتی یعقوب و کیفا و یوحنا کی نظر أمأ کلیسا سیتین بون، او فیضه کی می نصیب بوبؤبو بدئن، من و برنابا همرأ دست رفاقت بدأن که أمه غیریهودئن ور بشیم و اوشؤن یهودئن ور.


اوشؤنی کی خأنن وانمود گودن همرأ خوشؤنه خوب نوشؤن بدئن، شمره وأدأنن کی ختنه ببین، هچی این وأسئه کی مسیح صلیب خؤنی عذاب نکشن.


کی ایشؤن او امید أجی سرچشمه گینه که آسمؤن مئن شیمئبه بدأشته بوبؤ. ای اومید کی قبلتر اون باره حقیقت کلؤم، یعنی انجیله بشتؤسین،


اوشؤنیِ کی گوناه مئن پافشاری کؤنن، همه کس جلؤ تشر بزن تا بقیه‌َن بترسن.


رائانه شیمئه پأن ئبه همواراکونین تا شل لنگ در نشی، بلکه شفا بگیری.


بلکه اوشون هچی خوراکی ئن و نوشیدنی ئن و جورواجور غسلون و قانونونی ایسن که بدنه ربط دأنن و هچی تا او زمت که خدا، تازه ترتیبه بدی، اعتبار دأنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ