Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 5:33 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

33 خلاصه ای که هرته از شمه نی خأ خوشه زنأکه خوشه مورسون دوست بدأره، و زنأک حواس خأ دبون کی خو مردأک حرمته بدأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

33 بأزین ایوأردِه گم: «مردأی وأستی خو زنَ خو جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأره و زنٚم وأستی خو مردٚ ایطأعت کودنٚ اَمرأ اونَ ایحترأم بٚنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

33 خُلاصه اَنکی، هر تا جه شُمانم بایستی خو زناکَ خودشِ مانستن دوست بدَره، و زنِ حواس بایستی بمانه کی خو مرداکِ حُرمتَ بدَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 5:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای زنأکؤن، شیمئه مردأکؤنه ایطاعت بوکونین، هوطو کی خداونده ایطاعت کونین.


ای مرداکون، شیمئه زناکونه دوست بدأرین، هوجور کی مسیح نی کلیسا دوست داشت و خوشه جؤنه اون ئبه هدأ،


ای راز، خیلی پیللهَ، و اینی کی مو گونم مسيح و کلیسا باره ایسه.


أی مردأکؤن، شیمئه زنأکؤنه دوست بدأرین و اوشؤن همرأ توندی نوکونین.


بعلاوه، امه زمینی پئرون داشتیم که امره تربیت بودن و امه اوشون احترومه داشتیم. یعنی نخأ خیلی ویشتر امئه روحؤن پئر مطیع ببیم تا زیندگی بکونیم؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ