Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 5:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 کس کسون همأ مزامیر و پرستشی سرودؤن و او آوازون همرأ کی خدا روح اجی ایسه بگو-بشتؤ بدأرین و تَه دیل اجی خداوند ئبه بوخؤنین و آهنگ چاکونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 کس‌کسٚ اَمرأ، روحأنی شعر و آوأزأن و مزامیرٚ اَمرأ بوگو بشتأو بوکونید و شیمی دیلٚ دورونی خودا رِه آهنگ چأکونید و بخأنید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 کَس کسِ مَرا، مزامیر امرا و پرستشی سرودئان و آوازانی کی خُدا روح جا ایسه، گب بزنید و از ته دیل خُداوند ره بخوانید و آهنگ چاکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 5:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«”ایی قوم خوشؤنِ زبونِ اَمره مه احترؤم نئنَن. امّا ایشؤنِ دیل از مو دوره.


هووخت بعد ایکه یکته آواز بوخؤندَن، زیتون کوه سمت راه دکتَن.


نصف شؤ، پولُس و سیلاس دعا کأدبون و سرود أمره خدا پرستش گودن و بقیه زندؤنی أنم ایشؤنِ گوش دئن


پس چی باء بکونم؟ می روحِ امره دوعا کوئنم و می عقلِ همرام دوعا کوئنم؛ می روح همرا حمد و ثنا سروده خونم ولی می عقل همرام حمد و ثنا سروده خونم.


برارؤن پس منظور چیسه؟ هو موقع که جومه بنین، هرکس یکته حمد و ثنا سرود، یا یکته تعلیم، یکته مکاشفه، یکته زبؤن و یا یکته ترجمه دَئنه. بدارین ایشون همه بنا بون وسه ایستفاده ببی.


مسیح کلؤم، فراوؤنی همأ شیمئه مئن دبون؛ تمؤم حیکمت همرأ کس کسه پند و تعلیم بدین، مزامیر، سرودؤن و آوازؤن همرأ کی خدا روح أجی ایسه، شکر گودن همرأ شیمئه دیلؤن مئن خدا به بوخؤنین.


شمه میئن کی ایسه که عذاب کشنه؟ بوگذارین دعا بکونی. شمه میئن کی ایسه که خوشحاله؟ بوگذارین حمد و ثنا سرودَ بوخوئنی.


و اوشؤن یکته تازه سرود بوخؤندن کی گوت: «تو قابیلی که او طوماره هگیری و اون مهرؤنه بشکنی، چره کی قوربؤنی بوبؤی و تی خون همرأ مردومه هرته طایفه و زبؤن و قؤم و میلّت أجی، خدا به بهی؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ