Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 5:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 پس نادؤن نبین، بلکی بفهمین خداوند ایراده چیسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 بودونٚ اَنکی فیکر بوکونید هیتأ کأر انجأم ندید، بلکی حقٚ سعی بٚزنید کی خودا ایرأده و خأسته‌یَ بفأمید و اونی مأنستَن زٚندیگی بوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 پس نادان نیبید، بلکی بفهمید خُداوند اراده چیسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 5:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگه کسی خوائنه که خدا اراده‌ انجوم بدای، اونه که فَهمنه که ایی تعلیمؤن خدا جَی ایسه یا اونکه مو می جَی گونم.


و ده ای دُنیا مورسون نبین، بلكی شیمئه فیکرِ تازه وابون اجی عَوضَ بین. او موقع تینین خُدا ارادهَ بفهمین؛ خُدا دیل باب و کامیل اراده.


پس خیلی موراقیب ببین کی چوجور کردکار دأنین، شیمئه کردکار دؤنا آدمون مورسؤن ببون، نه نادونون مورسون.


هین وأسئه، أمرأم او روز أجی کی اینه بشتؤسیم، شیمئبه دعا گودن أجی دست وینتیم، و خدا جی خأنیم کی شمه اون ایراده شناختن أجی، هرته حکمت و روحؤنی فهم مئن، پورأبین،


او مردومؤن همرأ کی کلیسا یأجی بیرین درن، حکمت همأ کردکار بدأرین و هرته وقت أجی خؤرم ایستفاده بوکونین.


هر وضع مئن شکر بوکونین، چونکی اینه خدا خواسته شیمئبه، مسیح عیسی مئن.


و بقیهٔ عمره جسم مئن، نه آدمی هوا و هوس همرأ، بلکی خدا ایراده مئن زیندگی کؤنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ