Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 5:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 تاریکی بی‌ثمر کارون مئن شریک نبین، بلکه اوشونه برملا بوکونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 ظولومأتٚ اَلکی شرّٚ کأرأنٚ میأن شرکٚت نوکونید، بلکی وئألید شیمی نور اوشأنَ دتأوٚه کی اوشأنٚ زشتی همٚتأنَ ظأهیرَ بٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 تاریکی کارانِ درون کی بی فایده ایسه شریک نیبید، بلکی اوشانَ بَرملا بُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 5:11
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اگه تی برأر ته به گوناه بوده، اونه ورجه بشو و خودت و اونه میئن، اینه خطا اونه گوشزد بکون. اگه تی گبِ قبول بُوده، تی براره هَنده بدست باردی؛


امّا چونکه هیرودیسِ حاکم، خوش برارزن هیرودیا و بقیه شرور کارونی واسه که بوده بو و یحیی اونه تشر بزه بو،


تا ایشؤن چیشمون بازَ کونی، تا تاریکی جی نور سو، و شیطؤن قدرت جی خدا سو وگردن، تا ایشؤن گوناأن ببخشه ببی، و او ایمون واسه که مه دائنن اوشون دیرون که مقدس بوبوئن جیگاه بدارن.“


شؤ سر امادره و روج نزدیکه. پس باین تاریکی بد کارونه دیمه بنیم و نور زرهَ دوکونیم.


ای برارون، خوانم کی شمراجی بخوام مراقبِ اوشونی ببین کی باعث سیوایی ایسن و شیمئه راه مئن سد نئنن و شیمئه یادبیته تعلیم همرا مخالفت کونن و اوشون اجی دوری بوکونین،


پس او زمت، او کارون اجی کی الون اوشون اجی شرمنده ایسین، چی سودی ببردین؟ چون او کارون عاقبت مرگ ایسه!


چون هرکس کی خوشه جسم وأسی کأرنه، خوشه جسم أجی نی فساد بینه؛ اما اونی کی خدا روح وأسی کأرنه، خدا روح أجی ابدی زیندگی بینه.


تا شیمئه قدیم زیندگی روشه، یعنی او قدیم اینسونه کی بواسیطه فریبنده خواسته ئان فاسید بو، تن اجی دراکونین.


چونکه او کارونی کی ایجور آدمون خلوت مئن کونن، حتی اونه زبؤن سر أردن نی شرم‌آوره.


پئره شکر بوکونین کی شمره قابیل بودؤنسه که او میراث مئن کی مقدسین نور مئن دأنن، شریکأبین.


چون اوشؤن کی خوسنن، شؤ زمت خوسنن، و اوشؤن کی مست کؤنن، شؤ زمت مست کؤنن.


أگر یگ نفر او چیز أجی که أمه ای نؤمه مئن گونیم، ایطاعت نوکونه، اونه نوشؤن بوکونین و اون همأ شؤن أمأن نوکونین تا خجالت بکشه.


أی برأرؤن، أمئه خداوند عیسی مسیح نؤم همأ شیمئبه حکم کؤنیم که هرته برأر أجی کی تنبلی کؤنه و عَین او چی که أمرأجی هیتین کردکار ندأنه، دوری بوکونین.


اوشؤنیِ کی گوناه مئن پافشاری کؤنن، همه کس جلؤ تشر بزن تا بقیه‌َن بترسن.


این وأسئه که یگ نفره خدمت ئبه اینتخاب بوکونی عجله نوکون، دیگرؤن گوناهؤن مئن شریکأنبو، تأ پاک بدأر.


و دائم مردوم مئن جنگ و جدال باعیث بنه کی ایشؤن فیکر بپیسئه و حقیقت أجی بینصیب ایسن و خیال کؤنن کی دینداری یکته وسیله ایسه منفعت ئبه.


ظاهیر مئن دیندارن، ولی اون قدرته حشا کؤنن. ایطؤچی کسؤن أجی دور بیس.


خدا کلؤمه اعلؤم بوکون و وقت و بی وقت آماده ببأش، زیاد صبر و کامیل تعلیم همأ، ایصلاح و تشر و تشویق بوکون.


ای چیزؤنه اعلؤم بوکون و تمؤم ایقتدار همرأ تشویق و تؤبیخ بوکون. نوگذأر هیکس تأ ندئه بؤ بگیره.


بأزین یکته د صدا آسمؤن أجی بشتؤسم کی گوت: أی می مردوم، ای شهر أجی بیرین بأین، نبون که اون گونائان مئن شریک ببین، نبون که اون بلائان شیمئه سرم بأ،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ