Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




کولسیان 4:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 أی أربابؤن، شیمئه نؤکرؤن همرأ عدل و اینصاف أجی کردکار بدأرین، چونکی دؤنین شمرأم یکته أرباب آسمؤن مئن دأنین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 شومأ اربأبأنم وأستی عیدألت و اینصأفٚ اَمرأ شیمی غولأمأنٚ اَمرأ رفتأر بوکونید. جٚه خأطرٚ ندید کی شومأ خودتأنم آسمأنٚ دورون اربأب دأریدی کی همیشٚک شیمی کردکأرأنَ فأندرستأندره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 ای اربابان، شیمی نوکرانِ اَمرا عدل و انصاف مرا رفتار بُکونید، چونکی دَنیدی کی شُمانم ایتا ارباب آسمان درون دَریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




کولسیان 4:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشونم بوته: ”شَمَرَم می انگور باغ میئن بشین و اوچیکه شیمه حقِّ، شمره هَدِئنَم.“


وختی او خو مقام شاهی هیته و خوشِ ولایت سو وگرسه دستور بده او خدمتکارونی که ایشونه سرمایه هَدَه بو، دُخؤنَن تا بفهمه هر‌نفر چقدَر سود بودن.


چونکه داوری اونه به که رحم نوده، بی رحم بنه. رحم، داوری سر حریفَ بنه!


الؤن او کارگرونِ مزد که شیمه زمینون سر درو بودن، و شمه فریبکاری أمره اوشونِ مزد هنداین، شیمه ضید فریاد زئنن و دروکارون فریاد خداوند لشگرونِ گوشِ برسه.


اوشؤن بره همأ جنگنن، اما او بره ایشؤنه بسر بنه؛ چون او خداوندؤن خداوند و شاهؤن شاه ایسه- و اوشؤنی که اون همرأ ایسأن، اون دعوت بوبؤرؤن و دؤجئرؤن و اون وفادارؤنن.»


اون قبا و پاکیله سر یکته نؤم بنویشته هنّأ: "شاهؤن شاه و خداوندؤن خدا."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ