Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




کولسیان 2:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 اون مئن کی تمؤم حیکمت و دؤنایی گنجؤن دخوته هننأن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 تومأمٚ خودا معرفت و حیکمتٚ گنجینه‌یأن مسیحٚ دورون جوخوفته نٚهأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 اونِ درونِ کی تمان حکمت و دانایی گنج ئان جیگا بخورده یِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




کولسیان 2:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«هینه واسه، اوشؤنای واهیمه ندارین. هیچی دخوته نَنه که آشکارَ نبی و هیچ چی جا بخورده نیه که رو نبی.


هینه واسه خُدا حکمت بفرماسه که ”مو اوشون واسه پیغمبرون و رسولون سرا دِئنم. امّا بعضی أن کوشَنن و بعضی أنم آزار رسونبئنَن.“


وای، کی خُدا دولتمندی و حکمت و دونایی چندی جلفه؛ اونِ داوری ئنَ نشانه وامج دمج گودن و اونِ راهونَ نشانه فهمسن.


ولی اوشونی که دعوت بوبون واسی، چه یهودی چه یونانی، مسیح خدا قوت و خدا حکمت ایسّه.


اون واسی ایسّه که شمه مسیح عیسی میئن ایساین. او مسیح عیسی که خدا طرفای أمه به حکمت بوبؤ، یعنی صالحی، قدوسیت و آزادی.


هر حیکمت مئن و هر کامل فهم مئن، فت فراوون امره ببخشئه.


چونکی تمؤم خدا خشنودی این مئن دبو که اون مئن بیسه،


أمه اونه اعلؤم کؤنیم، و همه تهَ ایشتؤ زئنیم و همه کسه تمؤم حیکمت همأ تعلیم دئنیم، تا همه کسه مسیح مئن پیله آدمؤن مورسؤن خدای ورجه بأریم.


هین وأسئه، أمرأم او روز أجی کی اینه بشتؤسیم، شیمئبه دعا گودن أجی دست وینتیم، و خدا جی خأنیم کی شمه اون ایراده شناختن أجی، هرته حکمت و روحؤنی فهم مئن، پورأبین،


مسیح کلؤم، فراوؤنی همأ شیمئه مئن دبون؛ تمؤم حیکمت همرأ کس کسه پند و تعلیم بدین، مزامیر، سرودؤن و آوازؤن همرأ کی خدا روح أجی ایسه، شکر گودن همرأ شیمئه دیلؤن مئن خدا به بوخؤنین.


چونکی شمه بمردین و شیمئه زیندگی مسیح همرأ خدا مئن دخوته هننأ.


هین وأسئه شیمئه تمؤم تلاشه بوکونین کی خوبیِ شیمئه ایمؤن مئن ایضافه بوکونین و خوبی همرأ، شناخت؛


او که گوش دأنه، بشتؤه، کی خدا روح، کلیسائانه چی گونه. هرکس کی پیروز ببون، او جا بدأ "منّا" جی اونه هدئنم و یکته سیفید سنگ اونه هدئنم که اون سر یکته تازه نؤم بنویشته هنّأ که هیکس اونه نودؤنه، جوز او کس که اونه هگینه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ