کولسیان 2:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی23 هرچند وقتی کی ای خودساخته دین أجی و تن ریاضت و تنه سخت گیتن أجی گب زئنین، حکیمؤنه نظر رسنه، اما ایشؤن این مئن که هوا و هوس جلؤ بگیرن، هیچ کاری ایشؤن دست أجی بر نأنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament23 ایمکأن دأره اَ قأنونأن خٚیلیأنٚ رِه حکیمأنه بٚنظر بأیٚه، چون اوشأنی انجأم دٚئنٚ وأسی، خأستٚنٚ اَمرأ وسوأسی عیبأدت کودن، فروتنی و جأنٚ سختی دٚئن نیأز دأره، ولی فیکرأن و اینسأنٚ شیطانی هوسأنٚ بٚدٚس گیفتنٚ وأسی هیذره فأیده نأرِه.. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان23 هرچن وقتی کی اَ خود ساخته دینِ جا و تنِ ریاضت و تنِ سخت گیفتن جا گب زنیدی، حکیمانه به نظر آیه ولی اَشان جه اَنکی هوا و هوس جُلویَ بگیرید هی کاری اَشان دَسِ جا بر نَیه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |