Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




کولسیان 2:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 او، رئیسؤن و قدرتؤنه سلاحؤنه هیته، و صلیب أجی اوشؤنه بسر بوبؤ و اوشؤنه همه کس جلؤ رسوا بوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 اَطویی، اون قودرتأن و روحأنی حأکیمأنَ سلاحَ فأگیفت و اَشأنَ همه کسٚ ورجأ روسوأ بوکود و صلیبٚ اَمرأ اوشأنَ بٚرنده بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 اون، رئیس ئان و قدرتانِ سِلاح ئانَ بیگیفت، و صلیب امرا، اوشانِ سر حریف بُبوست و اَشانَ همه کسِ جُلُو رسوا بُکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




کولسیان 2:15
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چوطو ینفر تینه یکته قوی مرداک خونه بشی و اونه مال و مینالِ بدوزی، مگه اونکه اوّل او مرداکِ دوَدی و بازین اونه خونه غارت بکونی.


عیسی ایشونه بوته: «شیطونِ بدِم که بَرق مورسؤن آسمونای جیر کتدره.


امّا وختی یه نفر اونای قویتَر اونه سر فترکی و حریفَ بی، سلاحیِ که او مَرداک پوشت به او گرمه، اونای هگینه، دارایی تقسیمَ کوئنه.


داوری وَسه چونکه ایی دونیا رئیس، محکومَ بوُ.


وختی عیسی شرابِ وَچیشته. بوته: «تمنه بو.» بازین خو سرِه جیر تؤدَه و خو روحِ تسلیمَ گوده.


بازون آخرالزمون رسنه. هو موقع که پادشاهیه خدای پئر دس سپارنه، یعنی او زمت که هر حکومت و هر ایقتدار و هر قدرتیه نابوداکونه.


ولی خدایه شکر که همیشه مسیحِ میئن، او خوشه پیروزی مئن امره راهنمایی کونه و اونه دونایی عطره بواسیطه أمه همه جا پخشَ کوئنه.


ای دوره خدا بی ایمونون فیکرونه کوراگوده تا مسیح جلال انجیل نوره کی خدا دیمه، نینن.


تا بواسیطه کلیسا، خدا جورواجور حیکمت، رئیسون و قدرتون، آسمونی جیگه ئان مئن آشکارابون.


هین واسی مزمور کیتاب گونه: «او زمت که او عرش برین سو جؤر بوشو، یک لشکر اسیرونه خو دومبال ببرده و او پیشکشون مردومه هدأ.»


امئه جنگ جسم و خون همأ، یعنی آدمی همأ نئه، بلکه امه رئیسون ضید، قدرتون ضید، و او تاریکی نیروؤن ضید که ای دونیا سه حاکیمن، شریر روحؤنی لشگرؤن ضید که آسمونی جاجیگه ئان مئن درن، جنگنیم.


چون همه چی بواسیطه او خلق بوبؤ، آسمؤن مئن و زمین سر، او چیزؤنی کی شأنه دئن یا اوشؤنی کی دئه نشأنه، چی پادشاهی تختؤن یا قلمرؤن، رئیسؤن یا قدرتؤن، همه چی بواسیطه او و اون وأسی خلق بوبؤ.


و شمرأم مسیح مئن، که همه ته قدرتؤن و رئیسؤن سره، پورأبؤین.


پس اورای که زاکون، جسم و خون مئن شریکن، او خودشم ای چیزون مئن شریکابو تا مرگ راه مئن، اونیه که مرگ قدرته دأنه، یعنی ابلیس، نابوداکونی،


و پیله یوها، جیر تؤدأ بوبؤ؛ یعنی هو قدیمی مار کی ابلیس یا شیطؤن دوخؤنده بنه کی تمؤم دونیا گومراه کؤنه. او، زمین سر تؤدأ بوبؤ و اون فریشته ئانم اون همرأ جیر تؤدأ بوبؤن.


و ابلیس که اوشؤنه گول بزئه بو، آتش و گوگرد سل مئن تؤدأ بوبؤ؛ اؤره که او وحشی جؤنور و او دورؤغ پیغمبر تؤدأ بوبؤبون. ایشؤن شبنده روز تا ابد و تا ابد عذاب کشنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ