کولسیان 2:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی11 و مسیح مئن ختنه نی بوبؤین، یکته ختنه کی دست أجی أنجؤم نیته، بلکی جسمؤنی تن بیرین أردن همرأ، بواسیطه مسيح ختنه أنجؤم بوبؤ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament11 هو زمأت کی مسیحَ دوچوکستید، رأسرأسِی ختنهیٚم بوبوستید، ولی او ختنه کی اینسأنٚ دٚسأنٚ اَمرأ انجأم بِه نییٚه، بلکی او ختنه کی مسیح انجأم دِهه، اوطو کی شیمی گونأکأرٚ فیطرتَ وأوِه و فیشأد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان11 و مسیح درون ختنه ئَم بُبوستیدی، ختنهای کی دَس مرا انجام نُبوسته بلکی جسمانی تنِ بیرون آوردنِ امرا، بواسطه ی مسیحِ ختنه انجام بُبوسته، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |