Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 9:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 سولُس زمینَ جی ویریسَه، با اینکه اینه چیشمون باز بو، ولی منیس هیچی بیئنیه؛ پس اونه دست بیتن و اونه دمشق بئردن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 شائول جٚه زیمینٚ سر ویریشته ولی وختی کی خو چومأنَ وأکوده، هیچی‌یَ نیده‌یی. پس اونٚ دسَ بیگیفتیدی، ببردیدی دمشق.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 وختی سولُس وأخبدأرَ بوسته و زیمینٚ جَا ویریشته، بٚفأمٚسته کی هیچی نیدینه. پس اونی دٚسَ بیگیفتٚده و ببردٚد دمشق.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 سولُس زمينِ جا ويريشت، هرچن اونِ چومان واز بو ولی هیچی نیدئی؛ پس اونِ دسَ بيگيفتید و اونَ باوردید دمشق.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 9:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینه بودؤئن که خداوندِ دست تی ضید ایسّه. الؤن كورَ بنی و چنوخت منِئی آفتاؤ بَینی.» هو دم، همه جا اونه به تیره و تارَ بؤ، خو دور چرخَس و ینفر دومبال گرس که اونه دست بگیری و راه‌ِ اونه نیشون بدای.


از اوره که مو او نور روشنایی وسه کورَ بوبؤم، اوشونی که می همراه بوئن می دست بیتن و دمشق سو بمایم.


هو موقع یه چی فلس مورسون شائول چیشمونای بکته و او هنده خو بیناییِ بدست بارده. بازین ویریسَه و غسل تعمید بیته.


سولُس سه روز كور بو و هیچی نوخورد و ووندوشت.


دمشق شهر مئن، او حاکیم که حارث شاه معین بوده، نگهبونونی دمشق شهر سر بنا تا مأ گیرفتاراکونن.


و اورشلیم سمت نی، اوشؤن ورجه کی قبل مو رسول بون، نوشؤم؛ بلکه عربستؤن بوشؤم و بأزون هندئه دمشقه وگرسم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ