Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 9:39 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

39 پطرس ویریسَه و اوشونه أمره بوشو. وختی اوره برسه، اونه تَلار خونه ببوردن. بیوه زنأكؤن همه اونه دور جومَه بوُئن، ونگ أمره او رختؤنی که دوركاس وقتی زنده بو اوشونه به بدوته‌بو، پطرس نیشؤن دَئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

39 پطرس ویریشته اوشأنٚ اَمرأ بوشو. وختی فأرسه‌ییدی اویه، اونَ ببردیدی بوجور، بالاخانه میأن. تومامٚ وِیوه‌زنأکأن گریه‌کونان بموییدی جُلُو و لیباسأنی‌یَ کی طابیتا وختی زنده بو اوشأنٚ رِه بودوخته‌بو، نیشأن بدَه‌ییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

39 هطو کی پطرس بأمؤ، اونَ ببردٚد دورکاسٚ جنأزه سٚر کی او تلأرخأنه میأن نٚهأ بو. اویَه ویوه زنأکأن جمَ بوسته بود، گریه اَمرأ او رختأنی‌یَ کی او زمأت دورکاس زٚنده بو و اَشأنٚ رِه بودوخته بویَ، اونَ نیشأن دٚئیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

39 پِطرُس ویریشت و اوشان اَمرا بُشو. وقتی اویا فارسه ئید، اونَ بالاخانه ببردید. ویوه زناکان همتان اون دور جَما بوستید و گریه کونان اُ رختانی کی وقتی دورکاس زنده بو اَشانِ ره بُدوخته بویَ، پِطرُسَ نیشان دَئیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 9:39
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جواب بده: «ای نسل بی ایمؤن و منحرف، تا کی شیمه اَمره بوبُم و شمره تحمّل بکونم؟ اونه می ورجه بأرین.»


ندارؤنِ همیشه شیمه اَمره دَئنین، امّا مَه همیشه ندَئنین.


ایی زناک اوچی که اینه توان بو، انجوم بده. او ایی کارِ أمره، می تنه جلوتر دفنَ گودنِ به، آماده بوده.


هوموقع عیسی ایشونه بوته: «ایی هو ایسّه که او زمون شیمه اَمرَه بوم گوتَم؛ ایی که تُمؤم اوچیزایی که موسی تورات و پیغمبرون کِتابون و مزامیر میئن درباره مو بنویشته بوبوُ، باید به انجوم برسی.»


شیمه أمره همیشه ندارونِ دَئنین، امّا مَه همیشه ندئنین.


مو تا زمؤنی که ایشؤنِ اَمره بوئم، اوشونیِ که تو مَه هدای تی ایسمِ أمره حفظ بودَم، و اوشونای حفاظت بودَم و هیچکدؤم از اوشؤن هلاکَ نوبُوئن بغیر از او هلاکت ریکه، تا مقدس کیتابؤن بنویشته أن به انجوم برسی.


وختی اورشلیم شهر برسِئن، او تَلارخونه جور بوشؤئن که اوره ایشونِ اقامتگاه بو. اوشؤنی که اوره ایسا بوئن: پطرس و یوحنا، یعقوب و آندریاس، فیلپُس و توما، بَرتولْما و مَتّی، یعقوب حَلْفا ریکه و شمعون وطن پرست و یهودا یعقوب ریکه بوئن.


مو از هر نظر شمره نیشون بدم که باء ایطو سخت کار بکونیم تا بتؤنیم ضعیفؤن دستِ بگیریم، و عیسی خداوند گبؤنِ به یاد بدأریم که چطو خودش بوته: ”هَدَئن، هیتَن جی بهتره.“‌» “‌


او روزون که شاگردؤن تعداد خیلی ببو بو، یهودی أنِ یونانی زبؤن، یهودی أنِ عبرانی زبؤن جی گلِگی بودن چونکه ایشؤنِ بیوه زنأكؤن نیدبو گیتن و روزؤنه غذا سهمی، ایشونِ نرسه.


چندته خداشناس مردکه، استیفانِ جنازه، دفنَ گودَن و اونه‌ به یکته پیله عزا داری بیتن.


پطرس اونه دست بیته و اونه ویریسؤنه. هووخت مقدسؤن و بیوه زنأكؤنِ دوخُنده و طابیتا، زنده اوشونه بسپُورده.


چونکه اگر ذوق و شوق ببون، او ادم پیشکش مطابق او چی کی دانه قبولابنه، نه مطابق او چی کی ندانه.


دوز د دوزی نوکونه، بلکی زحمت بکشه، و خوشه دستون أجی صداقت همأ کار بوکونه، تا بوتؤنه نیازمندونم یک چی هدئه.


شیمئه کار کی ایمؤن را یأجی ایسه و زحمتی کی محبت راه مئن کشنین و شیمئه امید پایداری که أمئه خداوند عیسی مسیح مئن دره، خدا و أمئه آسمؤنی پئر جلؤ یاد أبئنیم.


أما أی برأرؤن، أمه نخأنیم بمرده ایمؤندارؤن باره بیخبر ببین، نبون کی بقیه مردومؤن جور که امید ندأنن، ماتم بگیرین‌.


بیوه زناکؤنه أگه راسه راسه بیکس ایسن، حرمت بنی.


او کس کی راس راسه بیوه و بیکسه، خدا امید دبسته و شؤ و روز دعا مئن و خدا یأجی کمک گیتن مئن مشغوله.


ای کوچِ زاکؤن، باء محبت بکونیم، نه زبون و گبِ زئن امره، بلکه حقیقتی رفتار امره!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ