Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 7:53 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

53 شمه که شریعتیِ که بواسطه فرشته‌أن شیمه دست برسه هیتین ولی اونای اطاعت نودین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

53 شومأنی کی شریعتَ فرشته‌یأنٚ کومکٚ اَمرأ فیگیفتیدی، بأزین اونٚ جأ ایطاعت نوکودید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

53 هطویه، شومأن دأنسته‌بو خودا و اونی حوکمأنَ قوبیل نوکودیدی، اگه چی کی اَ حوکمأنَ فٚرٚشته‌یأنٚ جَا فأگیفتیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

53 شُمان کی اُ شریعتَ، کی بواسطه ی فیریشته ئان شیمی دس فارسه، فیگیفتید ولی اونِ جا اطاعت نُکودید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 7:53
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مگه موسای پیغمبر، شریعتِ شمره هَنده؟ با ایی حال هيچكدوم از شمه اونه عمل نوکُوئنه. چرِء اینه دومبالین که مه بکوشین؟»


ایی هو موسی ایسّه که بیابون میئن جماعت امره ایسابو، هو موسی ایسه که یکته فرشته أمره کوه سینا میئن گب بزه و هو موسی ایسه که أمه پئرون أمره بو. موسی كلامی که زندگی بخشنَه‌ هَیته تا اونه اَمره برسونه.


پس شریعت أجی منظور چی بو؟ شریعت، تقصیرات وأسی ایضافه بوبؤ، اونم هچی تا او زمت که او «نسل» که او وعده ایشاره گود، بأ. شریعت بواسیطه فرشته ئان و یکته واسیطه‌گر دست أجی برقرار بوبؤ.


چون حتی اوشؤنی کی ختنه بنن شریعته بجا نأبئنن، بلکی خأنن شمه ختنه ببین تا شیمئه جسم مئن گولاز بوکونن.


چون این واسی که پیغؤمی که بواسطه فرشته أن اعلوم بوبؤ ثابیت بوبؤ که قابل اطمینونه، و هر تقصیر و نااطاعتی به حق جزا گیت،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ