Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 7:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 وختی بدِه یکته مصری مردکای یکته از اونه برارون سر ظلم کأدره، او مظلوم پشت در بومَه و او مصری مردکه كوشتنِ اَمره، او مظلوم حق هیته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 وختی بیده ایتأ مصری ایتأ ایسرائیلیَ ظلم کودن دره، مردٚ مصری‌یَ کوشه تا اونَ نجات بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 اَ دِئنٚ میأن ایتأ مصری‌یَ بیدِه کی ایتأ ایسرأییلی‌یَ ظولم کودأندٚره. پس موسا اونی بألأخأیی بوشؤ و او مصری‌یَ بوکوشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 وقتی بیده کی ایتا مصری مردای، ایتا جه اونِ برارانِ سر ظولم کودن دَره، اُ مظلوم پوشت بیرون بامو و اُ مصری مرداکَ بُکوشت و اُ مظلوم حقَّ فیگیفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 7:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وختی موسی چهل ساله بوبؤ، اینه دیلِ میئن دکته که خو برارونِ یعنی یعقوبِ نسلِ وضع و اوضاع بَینی.


موسی فكر گود که اونه برأرؤن فهمنن که خدا خوائنه اینه دست أمره ایشؤنِ نجات بدای، ولی اوشون نفَهمَسن.


خوائنی مَه بكوشی، هوطو که او مصری مردکاکه دیروز بكوشتی؟“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ