Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 7:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 «وختی موسی چهل ساله بوبؤ، اینه دیلِ میئن دکته که خو برارونِ یعنی یعقوبِ نسلِ وضع و اوضاع بَینی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 «وختی موسی چهل ساله بوبوسته، خوره فیکر بوکوده کی بشه خو برأرأنٚ ایسرائیلی‌یَ بیدینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 «وختی کی موسا چهل سأل دأشتی، ایتأ روج اونی سٚرٚ دورون دکفته کی خو ایسرأییلی برأرأنَ بیدینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 «وقتی موسی چهل ساله بُبوست، اَنه دیل درون دکفت کی خو براران، یعنی یعغوبِ نسلِ، وضع اوضایَ بیدینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 7:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چندوخت بعد پولُس، بَرنابا بوته: «او شهرؤنی که خداوندِ كلامِ اوشونِ میئن اعلؤم بودیم، وگردیم و برارونِ بَینیم تا بودوئنیم اوشون وضع و اوضاع چطو ایسه.»


وختی بدِه یکته مصری مردکای یکته از اونه برارون سر ظلم کأدره، او مظلوم پشت در بومَه و او مصری مردکه كوشتنِ اَمره، او مظلوم حق هیته.


ولی خدا شکر کونم که او غیرتی کی مو شیمئبه دانم تیتوس دیل مئن نی هننا.


هر خوروم هدیه و هر کامیل هدیه آسمون جی ایسّه، نورون پئر طرف جی هنه و اون میئن هیچ تغییری ننه و نه هیچ سایه ای که تغییر جی به وجود بما بی.


چونکی خدا اوشؤن دیل مئن بنأ که اون خواستهَ به جا بأرن و همفیکر ببون تا خوشؤن سلطنت قدرته او وحشی جؤنور دست بسپارن، تا خدای کلؤم به انجؤم برسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ