Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 6:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 پس ای برأرؤن، شمه میئنای هفت‌ته خوش‌نوم که روح و حکمتَ جی پورا گوده بوبوئن دوجین بکونین تا اوشونه ایی كار سر بنایم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 پس اَی برأرأن، شیمی میأن هفت نفرَ اینتخاب بوکونید کی موردٚ اعتماد بیبید و حکمت و روح‌القدسٚ جأ پوریدی تا اَ خدمتَ اوشأنَ فدیم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 پس جأنٚ دیلٚ برأرأن، هفت نفرَ جٚه خودتأنٚ میأن کی پور جٚه روح‌القدسٚ و حیکمت بٚبٚد اینتخأب بوکونید کی اوشأنَ اَ کأرٚ رِه بٚنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 پس اَی براران، جه شیمی میان هفت نفر خوشنام کی پُر جه خُدا روح و حکمت ببه سیوا بُکونید تا اوشانَ اَ کار سر بَنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 6:3
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا شمه نوگزارین شمره ’اوستاد‘ دوخوئنَن، چونکه شمه فقط یکته اوستاد دئنین، و شمه همته برأرین.


پس ایی گب برارون میئن دکته که او شاگرد نمینه. با ایی حال عیسی پطرس نوته که او شاگرد نمینه، بلکه بوته: «اگه بخوام او تا می وگرسن موقع بَیسی، به تو چی؟»


یکته از او روزؤن پطرس، برارونِ میئن که همته حدود صد و بیست نفر بوئن، سرپا بِیسه


پس بأ ینفر از او مرداکونی که تموم او زمونی که عیسای خداوند، امه میئن شوئن و اَمَئنِ گود، أمه جمع میئن ایسابو


اوشون بوتَن: «رومی فرمونده كُرنِلیوس اَمره سرا دا. او یکته خداترس و درستکار مرداک ایسّه و یهودی أن همته اونه جی خورومی تعریف کوئنن. او یکته مقدس فرشته جی دستور هیته که أمه تی دومبال سرادی و تَه خو خونه دعوت بکونی، تی گبؤنِ بشتؤئی.»


بازین یکته نؤمه ایشؤنِ به سرا دئن، اونه میئن بنویشته بوبؤبو که: أمه رسولؤن و شیخونَ جی، که شیمه برأرؤن ایسّیم، به برارونِ غیریهودی که اَنطاكیه، سوریه و كیلیكیه میئن ایساین، سلام به شمه!


برأرؤن لِستْره و قونیه دیرون، اونه خوبیِ گوتن.


بازین همته روح‌القدسَ جی پورا بوئن و بینا بودَن به زبؤنؤنِ دیگه گب زِئن درست اوجوری که روح القدس ایشؤنِ قوت بدَه.


«دمشق دیرون، یکته دیندار مرداک که شریعت حکمؤنِ همه انجوم دَه زندگی گود، اینه ایسم حنانیا بو، که یهودی أن میئن، خوشنام بو.


اوره چند ته برأر پیدا گودیم که اَمه جی دعوت بودَن یه هفته ایشؤنِ أمره ببیم. سر آخر روم شهر برسیم.


او دوازده‌ته رسول، همته شاگردؤنِ دوخوندَن و بوتَن: «درست نیه که أمه، مردم غذا هدئن واسی خدا كلام موعظه گودنَ جی غافل ببیم .


ایی گبی که رسولؤن بوتن همته خوش بمَه. اوشون استیفانِ که یکته مرداکی بو پر از ایمؤن و روح‌القدس انتخاب بوئدن، و هیطورم فیلپُس، پْروخُروس، نیكانُور، تیمون، پارمِناس و نیکولائوس، که انطاكیه میئن یهودی بوبؤبوئنِ انتخاب بودن.


ایی مرداكؤنِ رسولؤنِ ورجه ببوردن و رسولؤن دعا بودن، و اوشونِ سر دست بنئن و ایی خدمتِ سر بنائن.


وختی برأرؤن ایی ماجرا جی واخوبَ بوئن، شائولِ قیصریه ببوردن و اورای اونه تارسوس شهرِ سو سرادَئن.


چونکی ینفرِ بواسیطه خدا روح، حکمتِ کلام هَده بنه، و یکتای دیگه به بواسطه هو روح، کلام دونسن،


وختی فارسم، او افرادی که شمه اطمینؤن دئنین معرفی نؤمه أنی هدِئنم و اوشؤنِ شیمه پیشکشون هما اورشلیم شهر ور سرادِئنم.


و شراب اجی مستأنبین، کی شمره بد کارون ور هکشنه؛ بلکی خدا روح اجی پورابین.


و خؤرم کارؤن أنجؤم دأن مئن شناس ببون، یعنی: خوشؤن زاکؤنه پیلله بوده‌بی، نسبت به غریبه ئان میمؤندوست ببون، مقدسین پأنه بوشؤرده بی، دردمندؤن أجی مراقبت بوده بی، و خوشؤنه هرجور خؤرم کار ئبه وقف بوده‌بی.


هر خوروم هدیه و هر کامیل هدیه آسمون جی ایسّه، نورون پئر طرف جی هنه و اون میئن هیچ تغییری ننه و نه هیچ سایه ای که تغییر جی به وجود بما بی.


همته دیمیتریوس باره خورَمِ گوایی دئنن حتی خود حقیقت. اَمه هم ایطو گوایی دئنیم و دوئنی که أمه گوایی راست ایسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ