Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 5:36 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

36 چونکه چند وخت پیشؤن، یکته مردکای که اینه ایسم تِئوداس بو ویریسَه و ادعا گود که خوشِ كسی‌ایسه، و حدود چهار صد نفرم خو دور جومَه گوده. ولی اونه بکوشتن و اونه دومباله رؤئنم همه پخش و پلا بوبوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

36 چونکی پیشترم، ایتأ مردای تِئوداس نامی ویریشته‌بو و گفتی کی من مِره کسی ایسم و حدودٚ چهارصد نفرم اونٚ طرفدار بوبوستید. دولتم اونَ بوکوشته، او طرفدارأنم همه پخش و پلا بوبوستیدی و تومامی‌یٚ اونٚ نقشه‌یأن، نقش بر آب بوبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

36 ایپچه پیشتر، ایتأ مردأی تئودا نأم ایدعأ کودی کی ایتأ پیله کس ایسه، چأرصٚد نفرَ خو اَمرأ همدٚس چأکود. اون بوکوشته بوبوسته و اونی شأگردأنم یوأش یوأشِی دورجین ورجینَ بوستٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

36 چونکی، چن وقت پیش، ایتا مردای تئوداس نام ویریشت کی خوره ادعا کودی کسی ایسه و حدود چارصد نفرَ خو دور جمَ کوده بو. ولی اونَ بُکوشتید و تمانِ اونِ دُمباله روئان پخشَ بوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 5:36
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه دروغِ مسیحی ان و پیغمبرؤن الکی ویریسَنَن، نیشؤنه و پیله معجزه أن أَبِئنَن تا اگه ممکن ببی، حتّی سیوا بوبوکوئنم گمراه بکونَن.


پس اگه شمره بوگُوئن، ”او بیابان میئن ایسه،“ اوره نشین. و اگه بوگُوئن: ”خونه میِئن ایسأ،“ باور نکونین.


چونکه خیلی‌ین به ایسم مو هنن و گونن که، ”مو مسیح موعود ایسّم،“ و خیلی​أنِ گمراه کؤئنَن.


مگه تو هو مصری نی یی که چند وقت پیش یکته شورش بپا بوده بو و چهار هزار ته آدمکوش خو أمره بیابان میئن ببورده؟»


بازین اوشؤنی که اوره ایسابؤنِ بوته: «ای یهودی أن، مواظب ببین ایی مرداکونِ أمره چی خوائنین بکونین.


و اما او شهر میئن یکته مردکای زندگی گود که اونه ایسم شمعون بو که سامره مردمِ پیشتر، خو جادوگری أمره ماتَ گوده بو و ادعا گود که خوشِ یکته پیله کسی ایسّه.


اما اوشؤن کی بانفوذ نظر أمأن - هرکی بون مئه فرقی ندأنه، چونکی خدا هچی هیکسه طرفداری نوکؤنه - اوشؤن هیچی مأ ایضافه نودن،


چون أگر یگ نفر خوشه کسی حیساب بأره کی نئه، خوشه گول زئدره.


چونکی بولند صدا همأ گبؤنی زئنن کی خودخواهی و نفهمی جی پوره، اوشؤنئه کی سختی همرأ بد آدمؤن چیکال أجی در بوشؤن، خوشؤن هوا و هوسؤن دؤم مئن تؤدئنن.


خیلئن ایشؤن بی عیفتئن دومبال دکئنن و هیشؤن خؤنی، حقیقت راه کفر گونن.


ایشؤن غرغر زئنن و تترج ایراد گینن و خوشؤن گوناه آلود خواسته ئان دومبال درن، اوشؤن مغرور گبؤن خوشؤن زبؤن سر أبئنن و خوشؤن منفعت وأسی مردوم مئن فرق نئنن.


او فریشته مأ خدا روح مئن ببرده یکته بیابؤن. اؤره یکته زنأکه بدئم که یکته سورخ وحشی جؤنور سر نیشته. او جؤنور تن، کفرآمیز ایسمؤن همرأ بپوشؤنئه بوبؤبو و هفت ته سر و ده ته شاخ دأشت.


و اون پیشؤنی سر ای مرموز نؤم بنویشته هنّأبو: «پیله بابل، فاحیشه ئان و زمین زشتی ئن مأر.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ