Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 5:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 «أمه زندؤن درؤن بدیم که کاملا قفل بو و نگهبانؤنَم دَرؤنِ جلو ایسابؤن. ولی وختی دَرؤنِ واگودیم هیشكسِ زندؤنِ میئن نیاتیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 و بوگفتیدی: «زندانٚ در خُب دٚوٚسته بو، نگهبانأنم زندانٚ درٚ سر ایسَه‌بید ولی وختی درَ وأکودیم هیکسَ زندانٚ میأن پیدا نوکودیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 «زندأنٚ درأن کأمیل چٚفت بو، نیگهبأنأنم درأنٚ کنأر پأستأندوبود. ولی وختی زندأنٚ درأنَ وأکودیم، هیکس زندأنٚ میأن نئیسأبو!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 «اَمان زندان دَرانَ بیده ایم کی حیسابی قلف بُبوسته بو و مأمورانی ئم دَران جُلُو پاستن ره ایسابید. ولی هَطوکی دَرانَ وازَ کودیم، هیکّسِ زندان درون نیافتیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 5:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس اوشؤن سنگ ویتَن تا اونه سنگسار بکونَن. امّا عیسی خوشِ جا بده و معبدَ جی بیرون بوشو.


ولی شؤ میئن، خداوندِ یکته فرشته زندؤن دَرؤنِ باز گوده و ایشؤنِ بیرون بأرده


اما وختی مأمورؤن بومئن، رسولؤن زندون میئن نیاتن، پس اوشؤن وگرسن خبر باردن که


وختیکه معبد نگهبونؤنِ فرمانده و كاهنؤن سرؤن، ایی خبر بشتوسَن، ماتَ بوئن، و فكرَ شؤئن كه « ایی كار عاقبت چی بنه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ