Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 4:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 شورا آدمون بعد اینکه پطرس و یوحنا خیلی تهدید بودَن، اوشونِ ویلَه گودن چون هیچ راهی اوشونه مجازات گودنِ به نیاتّن، چره که مردم همته، خدا اوچی وسه که اتفاق دکته بو، ستایش گودَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 هَنٚ وأسی او دو نفرَ بعدٚ تهدید کودنٚ زیاد ولَ کودیدی، چونکی اوشأنٚ موجازات کودنٚ رِه رأهی نیأفتیدی، چره کی تومامٚ مردوم، او شفا وأستی کی انجام بوبوسته‌بو، خودایَ شکر کودیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 بعد اَنکی او دوتأیَ ایتأ عألمه تهدید بوکودٚد اوشأنَ سرأ دأد، چونکی نأنستید چوطو بودونٚ اَنکی ایوأردِه ایتأ آشوب دکفه اَشأنَ موجأزأت بوکوند؛ چونکی اَ پیله موجیزه وأسی، همه خودایَ شوکر کودأندوبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 شورا آدمان بعد اَنکی یوحنا و پِطرُس ره ویشتر پاتَرس بنه ئید اوشانَ وِلا کودید، چونکی هی رائی اوشانِ مجازات کودن ره نیافتید. چره کی مردوم اونچی واسی کی ایتفاق دکفته بو، همتان خُدایَ ستایش کودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 4:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مردوم وختی بدئن که لالؤن گب زِئدَرَن، فلجؤن سالمَ بؤن، شلؤن راه شنئن، کورؤن دِئدَرن، حیرونَ بوئن و اسرائیلِ خدا ستایش بودَن.


و با اینکه خواستَن اونه گرفتارَه کؤنن، مردومَ جی واهیمه داشتَن، چونکه اوشؤن عیسی، پیغمبر دونَسَن.


ولی گوتَن: «نه عیدِ روزؤن میئن، نبی که مردوم شورش بکونَن.»


وختی عیسی دیوِ اونه مِئنای بیرونَ گوده، او لالِ مردکه زبؤن، بازَ بوُ. مردوم غاغه بو گوتَن: «اسرائیلِ میئن هیچوقت ایطو چی بدِه نوبؤبو!»


وختی مردوم ایی ایتفاق بدِئن، بترسه ئن و خدا، ستایش بودَن که ایجور قدرت آدمؤن ببخشه.


وختی عیسی ایی چیزونِ بوته، اینه مخالفون همته شرمنده بوبؤن، امّا جمعیت همته اونه پیله کارونای شاد بوئن.


تورات معلمون و کاهینون سرؤن وختی بفهمسَن ایی حیکایتِ اوشونه واسه گوتدره، خواستَن هو لحظه اینه بگیرن اما مردمَ جی ترسِئن.


اَگه هم بوگویم انسؤنَ جی بو، مَردم همته اَمَره سنگسار کوئنَن، چونکه ایی باورَ دئنَن که یحیی پیغمبر بو.»


و کاهینونِ سرؤن و تورات معلمون یکته راه دومبال بؤن که عیسی چوطؤ بکوشَن چره که مردمای ترسِئن.


همه از ایی اتفاق ماتَ بوئن، خُدا ستایش بُودن و هو حالی میئن که ترس ایشونه جؤنِ دکته بو، گوتَن: «ایمرو عجایب غرایب چیزؤن بدِیم.»


ولی هینه وسه که ایی اتفاق بیشتر از ایی مردوم میئن چو دنکای، بئین ایشونِ اخطار بدیم که دِه هیشكس أمره، عیسی ایسم باره گب نزنن.»


چون او شلِ مرداکای که معجزه أمره شفا بیاته بو، چهل سال بیشتر داشت.


ولی بقیه مردوم هیشكس نیارس اوشونه جمع میئن اضافه ببی، هرچند که مردوم همته، ایشؤنِ احترؤمَ داشتن.


پس معبدِ نگهبانؤن فرمؤنده، مأمورؤنِ أمره بوشؤئن و رسولؤنِ بأردَن، اما زور أمره نه، چون ترسِئن مردم ایشؤنِ سنگسار بکونن.


پس اوشون گامالائیلِ نصیحت گوش بودَن و رسولؤنِ دوخوندَن و شلّاق بزِئن و قدغن بودَن که دِه عیسی ایسم باره گب نزنن، بازین اجازه بدَئن که رسولؤن بوشؤئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ