Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 4:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 وختی که اوشون پطرس و یوحنا جرأتِ بدِئن و بفهمسَن که بیسوادن و معمولی آدمونی ایسّن، ایشؤن مات بخوشته و بفهمسن که عیسی أمره بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 وختی اوشأن پطرس و یوحنا شجاعتَ بیده‌ییدی و بفهمستیدی کی مردومأنٚ ساده و بی‌سوادی ایسیدی، تعجب بوکودیدی و دأنستیدی کی اوشأن عیسی یارأن بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 وختی شورأ آدمأن پطرس و یوحنا یأرستنَ بیدِده، بوخصوص کی دِئیید معمولی آدمأنٚد و مذهبی درسأنَ نٚخأندٚد، قأق بئیسأده. هطویم بفأمٚستٚده کی اَشأن جٚه عیسا شأگردأن بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 وقتی کی اوشان پِطرُس و یوحنا جرأتَ بیده ئید و بفهمستید کی بیسوادید و معمولی آدمان ایسید، ماتا بوستید و بفهمستید کی اوشان عیسی اَمرا بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 4:13
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوموقع، عیسی بوته: «ای پئر، صابِ آسمؤن و زمین، تَه ستایش کوئنم که ایی حقیقتؤنِ دانایؤن و عاقلؤنای جا بدای و کوشتای زاکؤنِ به آشکاره گودی.


بازین بوشو خونه درِ ورجه. اوره یکته کنیز دیگه اونه بدِه و اوشونی که اوره ایسابونِ بوته: «ایی مردکاکَم عیسای ناصری اَمره بو!»


اَنِی ده، جماعتی که اوره ایسأ بُوئن، جلو بومئن و پطرس بوُتن: «شکّی نی​یه که، تنم یکته از اوشؤنی! تی لهجه آی معلومه!»


عیسی، پِطرُس و یوحنا سرا دا، بوته: «بشین و پِسَخ شؤم اَمِه به چاکُونین تا بُخوریم.»


وختی عیسی خوشِ مَئر و او شاگردیِ که دوست داشت، اونه کنار ایسأ بو، بدِه، خوشِ مئره بوته: «ای زن، بین، اینم تی ریکه».


یهودی أن ماتَ بوئن و بپورسِئن: «ایی مردکای که هرگی دین درس یاد نَیته، چطو تینه ایجور علم بدأری؟»


ولی ایی جماعت که هیچی شریعتای نودؤنَن، ملعون ایسَّن.»


ولی چون او شلِ مردکای که شفا بیاته‌بو پطرس و یوحنا ورجه ایسا بو، نوتونسَن هیچی اشون ضد بوگوئن.


اما پطرس و یوحنا اوشونِ جواب بدئن: «شمه خودتون داوری بکونین، کویکتِه، خدا نظر میئن درست ایسّه، شمرای اطاعت گودن یا خدای اطاعت گودن؟


الؤن، ای خداوند، ایشؤنِ تهدیدؤنِ بَین و تی خدمتکارونِ لطف بکون تا تمام جرأت أمره تی كلامِ بوگوئن،


بعدِ ایشؤنِ دعا گودَن، او جایی که اوشؤن اوره جومَه بوبوئن بلرزسه و همته روح‌القدس جی پورا بوئن، خدا كلامِ جرأت أمره گوتن.


ولی بَرنابا، شائول ویته و رسولؤنِ ورجه بارده و بوته که چوطو دمشق راه دیرون خداوند بدِه و خداوند چوطو اونه أمره گب بزه و او چوطو شجاعت أمره دمشق دیرون به ایسم عیسی مردمَ تعلیم دَه.


پس شائول ایشؤنه ورجه بِیسَه و آزادؤنه اورشلیم دیرون شوئون و اَمَئن گود و شجاعت أمره به ایسم خداوند تعلیم دَه.


ولی خدا او چیزی که دنیا نادونی دوئنه، انتخاب بوده تا حکیمونِ شرمنده بکونی؛ خدا او چیزی که دنیا ضعیف دوئنه، انتخاب بوده تا قدرتمندون شرمنده بکونی؛


او ادم دیل رازون برملا بنه .هو وقت خوشه دیم امره زمین سر کئنه و خدا پرستش کونه و اعلوم کونه : «حقیقتا خدا شیمه میئن ایسا »


پس چونکی ای جور امید دانیم، جرأت هما گب زئنیم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ