Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 3:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 پس توبه بکونین و خدا سو وگردین تا شیمه گوناهؤن پکا بی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 وأستی توبه بوکونید و خودا طرف بأیید تا شیمی گونایأن پاکَ به و او وختأن دوواره زندگی کودنٚ خوداوندٚ ورجأ فأرسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 پس، توبه بوکونید، شیمی گونأیأنٚ جَا دٚس فأکشید و خودا ور وأگردید کی شیمی گونأیأن پأکَ بٚه و جٚه خودا ور، خورومی و آرأمٚشٚ زمأت فأرٚسِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 پس توبه بُکونید و خُدا سمت واگردید تا شیمی گُنائان پاکَ به،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 3:19
73 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه ایی قوم دیل سنگَ بوُ، اوشونِ گوشؤن سنگینهَ بوُ، و خوشؤنِ چیشمونِ دوستَن، تا نبی که خوشؤنِ چیشمونِ اَمره بَینَن، و خوشؤنِ گوشؤنِ اَمره بَشتؤئَن و خوشؤنِ دیلون میئن بفَهمن و وَگردَن و مو ایشؤنه شفا بدِئم.“


و بوته: «راست راستِ شمره گونم، تا عوضَ نبین و کوشتای زاکؤنِ مورسون نبین، هرگی آسمونِ پادشاهی میئن راه پیدا نوکوئنین.


و او خیلی کسؤنِ قوم اسراییلاجی، ایشونه خداوند خدا سو وگاردونِئنه.


امّا پطرس حَشا بوده و بُوته: «زناک، اونه نشناسنم.»


وختی که رسولؤن جومَه بؤبوئن، عیسی جی بپورسِئن: «خداوندا، ایی زمؤنِ میئنِ که خوأنی پادشاهیِ به اسرائیل وگاردونی؟»


هوطو که اوشون ایی گبؤنِ بشتؤسَن، تام بزِئن و خدا جلال بدَئن، بوتَن: «پس خدا، غیر یهودی أنم فرصتَ ببخشه که خوشؤنِ گناهونای توبه بکونن و اَبدی زندگی بدست بأرن!»


خداوندِ دستم ایشؤنِ أمره بو و خیلی أن ایمؤن بأردَن و خداوند سو وگرسن.


پس كلیسا ایشؤنه راهی بوده؛ وختی که اوشؤن، فینیقیه و سامره جی رده بوده بوئن، اینه باره که چوطو غیریهودی أن ایمؤن بأردن، گب زئن و همته برارؤنِ ایی خبر أمره خیلی خوشحالَ گودَن.


او تمؤم دنیا آدمؤنِ یکته آدمَ جی بوجود بأرده تا سرتاسر زمین بشن و زندگی بکونن؛ و ایشؤن‌ِبه وقتایی تعیین بوده و او جایی که زندگی کوئنن به حد و مرز معین بوئده.


پطرس ایشؤنِ بوته: «توبه بکونین و هركدؤم از شمه، شمه گناهون ببخشه بوئن به، عیسی مسیح ایسم أمره غسل تعمید هگیرین که روح‌القدس هدیه هگینین.


چون ایی قوم دیل سنگَ بؤ، ایشؤنِ گوشؤن سنگینا بؤ، و خوشؤنِ چیشمونِ دوَسته دئنن، نبی که خوشؤنِ چیشمونِ أمره بینَن، و خوشؤنِ گوشؤنِ أمره بشتؤئن، و خوشؤنِ دیلؤنِ میئن بفهمن و وگردن و مو ایشؤن شفا بدِئم.“


تا او زمون برسی که خداوند حضور جی تازگی شیمه به بای، تا خدا، مسیح موعود که پیشتر شیمه بِه انتخاب بؤ بو، سرا دای، یعنی هو عیسی.


که آسمؤن بأیسی اونه قبول بوده بی تا روزونی که همه چیز طبق او چیزی که خدا از قدیم خوشه تموم مقدس پیغمبرؤنِ زبونَ جی بوته، به انجوم برسونی.


ای برارون، نخوانم کی ای راز اجی غافیل ببین - نبون کی خودتونَ دونا بودونین - کی سخت دیلی یک قسمت از اسراییل مردوم سر حکمفرما بوبو، تا اوشون تعداد کی قرار ایسه غیر یهودیئنِ مئن مسیحه ایمؤن بأرن، کامیل ببون.


هوطؤ که او، او روز مئن بأ، خوشه ایمؤندارؤن مئن جلال یاجنه و همه ته اوشؤن که اونه ایمؤن بأردن، حَیرؤنأبنن و شمرأم اوشؤن همرأ حَیرؤن خأ ببین، چره که أمئه شهادته ایمؤن بأردین.


و شمره کی عذاب کشنین و هیطؤ أمره نی، راحتی دئنه. او مؤقع کی خداوند عیسی خوشه زوردار فریشته ئان همأ آسمؤن أجی ظاهیر بنه،


خأن مخالفؤنه نرمی همرأ تصحیح بوکونه، بلکی خدا اوشؤنه تؤبه عطا بوده تا حقیقته بشناسن،


پس با ای که ای وعدهَ دورین شؤن به اونه آسایش هلِه پابرجا ایسه، ترسنیم که نکونه معلومابی که ینفر از شمه، او وعدهَ فأرسئن مئن شکست بخوره.


چونکی شمه گوسندؤن مورسؤن بین کی خوشؤن راه أویرأگوده بی، ولی ایسه وگرسین شیمئه گالش و شیمئه جؤنؤن ناظیر ور.


أما أی عزیزؤن، ای حقیقته ندئه بؤ نگیرین کی خداوند ئبه یگ روز، هیزار سال مورسؤنه؛ و هیزار سال، یگ روز مورسؤن.


او هرته أرسؤ اوشؤن چوشم أجی پکأکؤنه. و د مرگی ننأ؛ و د هیچ شیون و هیچ گیریه و هیچ دردی ننأ، چونکه اولته چیزؤن از بین بوشؤن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ