Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 28:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 اتفاقاً، پوبلیوس پئر ناخوش بو و تب اسهال داشت. پولُس اونه ورجه بوشو و دعا بُوده، اونه سر دست بَنه و اونه شفا بدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 پوبلیوسٚ پئر بیماری و تب و اسهالٚ خونی جأ بستری بو. پولُس بوشو اونٚ ورجأ، دس بنَه اونٚ سر، دوعا بوکوده و اونَ شفا بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 او زمأتٚ میأن پوبلیوسٚ پئر تب و خونی اسهأل دأشتی. پولس اونی ورجأ بوشؤ و اونی رِه دوعأ بوکود و خو دٚسَ اونی رو بٚنأ و شفأ بٚدأ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 دَس بر قضا، پوبلیوسِ پئر ناخوش بو، اسهال و تب دَشتی. پولُس اونِ ورجه بُشو و دُعا بُکود، خو دَسَ اونِ سر بنه و اونَ شفا بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 28:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوموقع عیسی خو دوازده ته شاگردِ خوش ورجه دوخُنده و اوشؤنه قدرت هَدأ تا پلیدِه ارواحِ بیرونَ کؤنن و هرجور درد و ناخوشیِ شفا بدِئن.


ناخوشؤنِ شفا بدین، مُرده​أنِ زنده بکونین، جذامی أنِ پکا کونین، دیوونِ بیرونَ کونین، مفت بیاتین، مفتم هَدین.


بازین او مرداکه بوته: «تی دستِ درازَ کون!» او خوشِ دستِ درازَ گوده و اونه دست، اوته دستِ مورسون سالمَ بوُ.


حله عیسی ایی گبونِ اوشونه بِه زِدبو که یکته از رئیسؤن اونه ورجه بومَه و اونه جلو زانو بزه و بوته: «می لاکوی هی الؤن بمورده. ولی بیه و تی دستِ اونه رو بنی که زنده بنه.»


و میلونؤنِ خوشونِ دَستؤن امره گینَن، و هر وقت که زهر وودوشَتن، هیچی اوشونه نبنه، و ناخوشؤنِ سر دست نِئنَن و اوشون شفا دئنن.»


و منّت کُنؤن بوته: «می کوچِ لاکوی موردَره. بیه، تی دَس اونه سر بگذار تا شفا پیدا کونی و زنده بومؤنی.»


عیسی نتونسته اوره هیچ مُعجزه‌ای انجؤم بدی، جز اینکه خوشِ دَست چَندته ناخوش سر بنه و اوشونه شفا بَده.


اوره یکته مَرداکِ اونه ورجه بأردَن که هم کَر بو و هم جوتکی داشت. اوشون عیسی جی منّت بوُدَن خوشِ دَست اونه سر بَنای.


بازین زناک سر دَس بنا و او یدفاری راست بیسه خُدا ستایش بوده.


غروب دمی، مردم تمؤم خوشون کسؤنی که جورواجور ناخوشی داشتنِ، عیسی ورجه بأردن، عیسام تمام اوشون سر دَس بنه و همته شفا بَدَه.


او نزدیکی زمینؤنی هَنّه بو که رئیس جزیره پوبلیوس شی بو. او اَمره خو خونه دعوت بوُده و سه روز به گرمی اَمرای پذیرایی بوُده.


بعدِ ایی اتفاق، بقیه ناخوشؤن که جزیره میئن ایسا بوئن، اَمَئن و شفا پیدا گودن.


ولی پطرس، همتَه، اطاقَ جی بیرونَ گوده و زانو بزه، دعا بودِه. بازین جنازه سمت وگرسه و بوته: «طابیتا، ویریس!» طابیتا خو چیشمونِ وأگوده و وختی پطرسِ بدِه، بنیشته.


خدا کلیسا میئن، اول رسولؤن، دوم پیغمبرؤن، سوم معلمؤن؛ بعد معجزه أنِ قدرت، بازین شفا دأن عطایا و کمک و مدیریت و زبونؤن مختلف گب زئن تعیین بوده.


و یکنفرِ به واسطه هو روح، ایمؤن و یکتای دیگرِ بواسیطه هو روح، شفا دانِ عطایا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ